<
 
 
 
 
×
>
Vous consultez une page Web conservée, recueillie par Bibliothèque et Archives Canada le 2006-12-15 à 10:36:04. Il se peut que les informations sur cette page Web soient obsolètes, et que les liens hypertextes externes, les formulaires web, les boîtes de recherche et les éléments technologiques dynamiques ne fonctionnent pas. Voir toutes les versions de cette page conservée.
Chargement des informations sur les médias

You are viewing a preserved web page, collected by Library and Archives Canada on 2006-12-15 at 10:36:04. The information on this web page may be out of date and external links, forms, search boxes and dynamic technology elements may not function. See all versions of this preserved page.
Loading media information
X
Drapeau du Canada Gouvernement du Canada Symbole du gouvernement du Canada
EnglishContactez-nousAideRechercheSite du Canada
AccueilQuoi de neufÀ propos de nousSalle de presseCarte du site
Canada 2010
 
 
Vous pouvez maintenant accéder au Carrefour Canada 2010. Trouvez des débouchés pour votre entreprise. Apprenez comment préparer une soumission Gagnante. Cliquez ici pour commencer.


Découvrez la culture olympique canadienne avec Culture.ca

Services essentiels

Le gouvernement du Canada est chargé de fournir l'ensemble des services essentiels (une série de questions logistiques) pendant les Jeux d'hiver de 2010. Ces services sont indispensables pour assurer la sécurité et le bon déroulement des Jeux olympiques et paralympiques. Sans eux, les Jeux ne pourraient pas avoir lieu.

 

Entrée de biens et de personnes au Canada

Le saviez-vous?

  • Chaque année, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) évalue plus de 90 millions de personnes, émet plus de 100 000 permis de travail et facilite un commerce de plusieurs milliards de dollars par jour.
  • L'ASFC voit au respect de plus de 90 lois et règlements, au nom des différents ministères et organismes fédéraux, ainsi que des accords internationaux.
  • L'ASFC assure des services à quelque 1 200 points d'entrée d'un bout à l'autre du Canada ainsi qu'à 39 endroits à l'étranger.

L' ASFC est chargée de la gestion et du contrôle des frontières canadiennes. Les agents de l'ASFC vérifieront tous les voyageurs et leurs bagages arrivant au Canada à l'occasion des Jeux. Les agents aux points d'entrée s'assureront que tous les voyageurs et les biens sont admissibles et se conforment aux lois canadiennes. L'ASFC travaillera aussi avec ses partenaires en ce qui concerne les importations en franchise de droits requises pour les Jeux.

Citoyenneté et Immigration Canada est responsable de l'émission de visas, depuis ses missions à l'étranger, aux visiteurs étrangers qui souhaitent assister ou participer aux Jeux. Pour connaître les conditions à respecter pour visiter le Canada et savoir où se trouve la mission canadienne desservant votre région, visitez le site Web de Citoyenneté et Immigration Canada.

Ressources humaines et développement social Canada facilitera l'entrée des travailleurs étrangers dont la participation aux préparatifs des Jeux pourrait être requise. Son rôle traitera des questions relatives au travail et aux permis de travail.

Pourquoi est-ce important?
Chaque année, plus de 35 millions de personnes se rendent au Canada. Celui-ci accueille ces visiteurs, qui sont des touristes, des étudiants ou des travailleurs temporaires. Environ 350 000 personnes devraient venir au Canada pour les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 seulement!

Haut de la page

Protection de la propriété intellectuelle et spectre des fréquences radioélectriques

Le saviez-vous?
Les revenus de l'industrie canadienne des télécommunications ont connu une croissance de quatre milliards de dollars entre 1998 et 2003. Cette croissance est largement due aux abonnements aux services sans fil. Plus de 13 millions de Canadiens et Canadiennes, soit 44 p. 100 de la population, possèdent maintenant un téléphone cellulaire.

Image de Système de satellite de radiodiffusionIndustrie Canada est responsable, avec les autres ministères concernés, de l'élaboration des politiques canadiennes en matière de propriété intellectuelle. Le Ministère voit à ce que la législation protège les marques déposées, telles que les symboles olympiques et paralympiques, contre leur utilisation illégale, tout en permettant l'essor d'un marché équitable, efficace et compétitif.

Pour répondre à la demande accrue de services de radiocommunication, Industrie Canada autorisera l'utilisation de fréquences radio additionnelles, là où aucun opérateur commercial n'offre de services. Le Ministère veillera également à résoudre rapidement tout problème d'interférence radio pouvant survenir pendant les Jeux.

Pourquoi est-ce important?
Les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 accueilleront dans les régions de Vancouver et de Whistler des délégués, des touristes, des journalistes et des diffuseurs en provenance de toutes les régions du pays et du monde, qui s'attendront à des services de télécommunication fiables. Il en sera de même du personnel chargé de la sûreté et de la sécurité publiques. Le succès des Jeux dépendra du bon fonctionnement des communications terrestres et sans fil. Il sera donc essentiel que nous offrions un spectre radio suffisant pour répondre à leurs besoins.

Haut de la page

Services météorologiques

Le saviez-vous?
On peut faire de la neige artificielle à des températures ambiantes allant jusqu'à 3°C, à condition que le temps soit très sec.

Les conditions météorologiques auront évidemment une grande incidence d'effet sur le déroulement des Jeux. Les épreuves de ski, l'état des pistes pour les descentes en luge, en skeleton ou en bobsleigh et l'état des routes ne sont que quelques-uns des éléments qui seront grandement influencés par les conditions météorologiques.

Image d'un arbreLes services météorologiques d'Environnement Canada fourniront des prévisions précises en temps opportun, qui s'avéreront essentielles pour les Jeux d'hiver de 2010. Les prévisions pour chacun des sites de compétition, en ce qui concerne les précipitations, la visibilité, la puissance des vents ou les avertissements de tempête fourniront de précieux renseignements aux organisateurs, aux participants et aux spectateurs des activités olympiques et paralympiques. Les spécialistes fourniront aussi des renseignements météorologiques régionaux aux agences responsables du transport et de la sécurité des Jeux.

Le Ministère est responsable d'une gamme de services météorologiques essentiels pour les Jeux, tels que :

  • les prévisions météorologiques préliminaires sur cinq jours et les prévisions avant et pendant les Jeux;
  • la mise en place d'une équipe de météorologues professionnels voués à la sécurité du public, aux préparatifs d'urgence et au bon déroulement des Jeux;
  • les renseignements météorologiques locaux détaillés, recueillis grâce à un nouveau réseau de 20 stations météo automatisées, réparties dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique.

Pourquoi est-ce important?
Les conditions météorologiques auront beaucoup d'effet sur les Jeux d'hiver de 2010. Durant les Jeux, les services météorologiques d'Environnement Canada fourniront des prévisions météo concernant notamment la neige, la visibilité, la force du vent et les avertissements de tempête. Cette information cruciale sera utile aux organisateurs des compétions, ainsi qu'aux participants et aux spectateurs.

Haut de la page

Santé et sécurité publique

Le saviez-vous?
L'un des rôles principaux du gouvernement du Canada pendant les Jeux d'hiver de 2010 sera d'être prêt à faire face à tout type de danger pour la santé, soit du plus bénins jusqu'à la possibilité d'un désastre naturel, d'accidents, d'actes criminels ou de menaces terroristes.

Image d'une salle de classe

L'Agence de santé publique du Canada et Santé Canada travailleront en étroite collaboration avec les autorités provinciales de la Colombie-Britannique afin de fournir des services médicaux et d'urgence de premier ordre. En plus d'assurer la santé et le bien-être des gens participant aux Jeux, le Bureau des services d'aide aux employés de Santé Canada assurera des services de préparation et d'intervention pour atténuer les répercussions d'un désastre sur les employés fédéraux qui doivent s'assurer que les services essentiels sont fournis aux Canadiens en tout temps, même lors d'un désastre.

Pourquoi est-ce important?
Des centaines d'employés fédéraux seront présents aux Jeux d'hiver de 2010 pour y assurer des services de premiers répondants. Santé Canada jouera un rôle vital en faisant en sorte que des services de préparation et d'intervention soient toujours disponibles, peu importe les circonstances.

Haut de la page

Planification de la sécurité

Le saviez-vous?
La planification pour la sécurité des Jeux d'hiver de 2010 est entamée depuis 2003.

À titre d'organisme principal responsable de la sécurité des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, la Gendarmerie royale du Canada (GRC) a formé l'Unité des services de sécurité intégrés pour Vancouver 2010. En plus de la sécurité des Jeux, l'Unité collabore avec les organismes partenaires pour assurer la sécurité du public.

Image of d'un officier de la GRCLa GRC, le Service de police de Vancouver, le ministère de la Défense nationale et d'autres partenaires qui composent l'Unité assurent depuis longtemps la sécurité de manifestations internationales. Ensemble, ils ont élaboré un plan de sécurité complet pour les Jeux, coordonnant les efforts des différents organismes. Grâce à de tels partenariats, l'Unité des services intégrés de sécurité pourra mettre en œuvre le plan de sécurité le plus efficace possible afin d'assurer la sûreté et la sécurité des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010.

Pourquoi est-ce important?
La planification est très importante quand il s'agit d'assurer la sécurité et de maintenir l'ordre lors d'un événement de l'envergure des Jeux d'hiver de 2010. C'est pour cette raison qu'une planification préliminaire de toutes les situations possibles a commencée dès 2003. En fin de compte, les efforts anticipés de l'Unité des services de sécurité intégrés pour Vancouver 2010 contribueront à la sécurité des athlètes, des officiels et du public durant les Jeux d'hiver de 2010.

Haut de la page

Développement durable

Le saviez-vous?
Pour les Jeux, le gouvernement du Canada a adopté différentes mesures suivant les principes de développement durable, y compris l'utilisation de véhicules électriques et de véhicules à carburant de remplacement, une réduction de la consommation de papier et le recours à des méthodes d'approvisionnement écologique.

image de gens sur la plage

Les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 sont pour le gouvernement du Canada une occasion unique de montrer au monde entier sa capacité de chef de file en matière de durabilité. Environnement Canada et ses partenaires travaillent à maximiser les legs durables des Jeux sur les plans environnemental, économique et social.

Le gouvernement du Canada illustrera son engagement envers l'environnement dans les domaines suivants :

  • Éducation du public au sujet des initiatives de développement durable mises en œuvre pour les Jeux, ainsi qu'au sujet de la préservation de la nature, de la faune et du savoir traditionnel en matière d'environnement.
  • Initiatives communautaires visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre du Canada et les avantages collectifs que procure l'air pur.
  • Pratiques exemplaires de développement durable durant les Jeux.

Évaluation environnementale

Le saviez-vous?
Environnement Canada fournit une expertise technique et scientifique ainsi qu'une expertise en matière de réglementation, en ce qui a trait à la faune et aux milieux humides, à la protection des espèces en danger, au maintien de la qualité de l'air et de l'eau ainsi qu'à la prévention de la pollution dans le cadre d'une dizaine d'évaluations environnementales effectuées en vue des Jeux d'hiver de 2010.

Image d'un castorÀ titre d'autorité fédérale agissant en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, Environnement Canada fait l'évaluation environnementale des sites et des installations des Jeux d'hiver de 2010.

Grâce à l'expertise d'Environnement Canada, les facteurs environnementaux et les connaissances scientifiques font partie intégrante de la planification et de la conception des sites et des installations des Jeux. De plus, le Ministère contribuera à créer un legs environnemental et à réaliser l'engagement que le Canada a pris de tenir des Jeux qui respectent les principes de développement durable.

Haut de la page

Questions liées aux taxes

Le saviez-vous?
Image d'un ordinateurL'Agence du revenu du Canada (ARC) s'engage à assurer que les particuliers et les entreprises qui participent de près ou de loin aux Jeux d'hiver de 2010 reçoivent des renseignements précis et pertinents afin de les aider à remplir leurs obligations en tant que contribuables.

L'ARC est responsable de l'administration des lois fiscales au nom du gouvernement du Canada et de la plupart des provinces et territoires. Elle voit également à la gestion de divers programmes de prestations socio-économiques exécutés par l'entremise du régime fiscal.

Haut de la page


Date de modification: 2006-07-14
Avis importants