<
 
 
 
 
×
>
Vous consultez une page Web conservée, recueillie par Bibliothèque et Archives Canada le 2007-04-06 à 15:39:18. Il se peut que les informations sur cette page Web soient obsolètes, et que les liens hypertextes externes, les formulaires web, les boîtes de recherche et les éléments technologiques dynamiques ne fonctionnent pas. Pour toutes les demandes ou pour recevoir du soutien, envoyez un courriel à archivesweb-webarchives@bac-lac.gc.ca. Voir toutes les versions de cette page conservée.
Chargement des informations sur les médias

You are viewing a preserved web page, collected by Library and Archives Canada on 2007-04-06 at 15:39:18. The information on this web page may be out of date and external links, forms, search boxes and dynamic technology elements may not function. For all requests or for support, email archivesweb-webarchives@bac-lac.gc.ca. See all versions of this preserved page.
Loading media information
X
Bibliothèque et Archives Canada Gouvernement du Canada

English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada
Bibliothèque et Archives Canada Université Laval University of Toronto Liens
Dictionnaire biographique du Canada en ligne
Contenu et mises à jourContexteRemerciements


Aide

À propos du Dictionnaire biographique du Canada en ligne
Dans le texte des biographies
Les écrans et la syntaxe de recherche
L'écran des résultats
L'écran de visualisation des biographies


À propos du Dictionnaire biographique du Canada en ligne

Noms de personnes

Les personnages sont classés d'après leur nom de famille et non d'après leur titre, leur nom de femme mariée, leur pseudonyme, leur sobriquet, leur nom de théâtre ou de religion. Exemples: Donald Alexander Smith, 1er baron Strathcona et Mount Royal; Florence Daly Lucas (Thompson); Louis Gonnet, dit frère Réticius; Marie-Francoise Huot, dite Sainte-Gertrude. Chaque fois que c'est possible, la forme du nom reproduit la signature de la personne, mais on a pris aussi en considération l'usage de l'époque. Les variantes les plus utilisées sont indiquées entre parenthèses.

Pour les noms de famille commençant par Mc ou Mac et dont l'orthographe ne peut être confirmée par une signature, la forme Mac a été privilégiée, suivie d'une majuscule. Les Écossais qui avaient droit, selon la loi, d'ajouter une désignation territoriale à leur nom ont été présentés avec cette désignation, par exemple Angus Mackintosh of Mackintosh, 26e chef du clan Chattan et 25e chef du clan Mackintosh. Quant à ceux qui ne l'utilisaient que pour se distinguer d'une autre personne, cette désignation a été ajoutée entre parenthèses : Alexander McDonell (Collachie). Les noms en gaélique n'ont été retenus que lorsqu'il était évident que les personnages continuaient à parler cette langue et à vivre dans un milieu gaélique. Exemple : Iain MacGhillEathain (John MacLean).

Dans le cas de noms français, La, Le, Du, Des et parfois De sont censés faire partie du nom et prennent la majuscule. Même si le personnage signe en un seul mot, avec deux majuscules, son nom figure en deux mots, comme le veut l'usage français; toutefois, pour les personnes qui se sont intégrées à un milieu anglophone, cette règle n'a été appliquée que si elle était confirmée par une signature.

Dans le cas de noms espagnols, la, comme de, ne sont pas considérés comme partie du nom de famille. Exemple : Juan Francisco de la Bodega y Quadra. Les anciens noms scandinaves sont classés d'après leur nom propre, car leur nom de famille changeait à chaque génération.

Les noms punjabi et chinois ainsi que les noms indo-canadiens et nippo-canadiens ont été présentés selon les transcriptions en usage au Canada. Pour les personnes originaires de pays où l'alphabet cyrillique est en usage, on a privilégié la signature en caractères romains, quand on pouvait la trouver, ou la transcription la plus courante au Canada. Dans certains cas, on a retenu ou ajouté la translittération suggérée par le Canadian lnstitute of Ukrainian Studies à partir du système proposé par la Bibliothèque du Congrès.

Les noms autochtones présentent un problème particulier. Un autochtone pouvait en effet être connu sous son propre nom, que les gens, peu familiers avec la langue, orthographiaient à leur façon, mais il pouvait aussi porter un sobriquet ou un nom de baptême. De plus, certaines familles autochtones, comme celle des Cope [V. biographie : John Noel Cope], utilisaient un nom de famille. Le nom autochtone a été conservé lorsque nous pouvions le trouver et, puisqu'il est impossible de reconstituer l'orthographe originelle, la forme sous laquelle il figure est celle que nous retrouvons dans les sources les plus consultées et tient compte de l'usage de la version imprimée. Les variantes sont indiquées entre parenthèses. Exemple : Ahchuchwahauhhatohapit (Ahchacoosacootacoopits, Star Blanket). Les Métis sont présentés sous leur nom " européen ", sauf s'ils se sont intégrés à un milieu autochtone. Exemple : Louis Guiboche. Les noms des différentes nations autochtones ont été présentés selon une forme retrouvée dans les documents d'époque afin d'aider le chercheur qui consultera ces documents.

Dans le texte des biographies

Renvois

On s'est servi de grandes et de petites majuscules ainsi que d'astérisques dans la version imprimée pour indiquer les personnages qui ont une biographie dans le même volume (sir Wilfrid LAURIER) ou ceux dont la biographie a déjà paru dans un volume ou devrait paraître plus tard (William Mackenzie King*). Ces conventions ont été retenues dans la version en ligne.

Noms de lieux

Les noms de lieux utilisés sont ceux de l'époque et l'orthographe est celle qui apparaît le plus souvent dans les documents et sur les cartes de la période. Si cela est nécessaire, le nom moderne est inclus entre parenthèses : Prince Arthur's Landing (Thunder Bay, Ontario); Bobrouisk (Babrouisk, Biélorussie).

Les lieux sont identifiés par le nom moderne de la province, du territoire, de l'État ou du pays où ils sont situés. Des noms de villes comme Londres, Paris, Rome et Boston ne nécessitent aucune identification. Au Canada, les capitales des provinces et plusieurs villes bien connues comme Montréal et Vancouver ne sont pas suivies du nom de la province.

Noms des institutions

Les noms des maisons d'enseignement, des établissements commerciaux, hospitaliers, philanthropiques, des entreprises et des organismes gouvernementaux ont été établis, dans la plupart des cas, à partir des Statuts des différentes provinces et d'autres documents officiels. Tout organisme œuvrant au Québec a été présenté sous sa forme française lorsque celle-ci a été reconnue juridiquement; il en a été de même pour les organismes du Manitoba constitués en société entre les années 1870 et 1890. Pour le reste du Canada, l'appellation française n'a pas été retenue, sauf dans le cas des départements et ministères des différents gouvernements et des organismes qui leur sont directement rattachés.

Citations

Les citations dont la langue originale diffère du texte de la biographie ont été traduites. Les chercheurs pourront consulter la version anglaise du Dictionnaire biographique du Canada en ligne afin de retrouver l'original des citations traduites. Dans le cas de certaines citations anglaises tirées d'un ouvrage ayant aussi été publié en français, la version française a généralement été retenue. La capitalisation, l'orthographe, la ponctuation des citations originales sont respectées sans qu'on indique [sic] quand elles sont fautives. Tout changement apporté à une citation, souvent pour respecter la concordance grammaticale, est indiqué entre crochets. On a parfois placé entre crochets le nom d'un personnage de manière à l'identifier de façon plus précise ou à titre de renvoi à une autre biographie.

Les citations non traduites figurant dans les biographies sont conformes à l'original, sauf que certains i, u et v des anciens textes manuscrits ou imprimés ont été modernisés en j, v et u. C'est ainsi que ivin est devenu juin. On a gardé les accents de l'original.

Dates

L'écart entre le calendrier julien et le calendrier grégorien intervient dans quelques biographies. Les dates du calendrier julien retardent de 11 jours sur celles du calendrier grégorien au XVIIIe siècle, et l'année julienne commence le 25 mars. La France et l'Espagne ont adopté le calendrier grégorien en 1582, l'Écosse a fixé le début de l'année au 1er janvier en 1600, tandis que l'Angleterre et les colonies américaines ont conservé le calendrier julien jusqu'en 1752. Un personnage né, par exemple, en Angleterre ou dans les colonies américaines le 16 février 1739, ancien style, aura sa date de naissance présentée de la façon suivante : 16 février 1739/1740. Sauf ces cas où l'on indique que l'année peut varier entre le 1er janvier et le 25 mars, aucune autre date d'ancien style n'a été adaptée.

Il arrive que malgré de nombreuses recherches il soit impossible de déterminer les dates de naissance et de décès d'un personnage et que seules des années précises de sa vie soient connues. Dans le paragraphe d'introduction et dans les différents index, nous utilisons alors circa pour présenter les dates limites de l'activité dont l'exactitude est confirmée par des documents.

Titres des journaux

Chaque fois qu'un journal est mentionné dans une biographie, son titre correspond à celui qu'il portait au moment où l'on y réfère. La plupart du temps, ce titre est vérifié à sa source même, mais il arrive aussi qu'on utilise des ouvrages de référence pour le confirmer. Dans les bibliographies individuelles, le titre a été uniformisé quand il variait au cours des années.

Bibliographies

Chaque biographie est suivie d'une bibliographie particulière, divisée en sections telles que les sources d'archives, les journaux et les ouvrages imprimés. Les bibliographies particulières sont parfois précédées de renseignements concernant les publications du personnage ou de commentaires des auteurs sur la documentation utilisée; dans ce dernier cas, les initiales des collaborateurs figurent entre crochets à la fin du commentaire. Chaque fois que c'est possible, les références aux sources d'archives renvoient aux documents originaux; toutefois, si l'auteur a consulté des copies, la provenance de celles-ci sera aussi indiquée. Aux sources et ouvrages cités par les collaborateurs en bibliographie particulière, d'autres ont parfois été ajoutés par les équipes du Dictionnaire biographique du Canada/Dictionary of Canadian Biography de façon à fournir une plus ample documentation. Les références aux documents ou aux ouvrages imprimés ont été vérifiées minutieusement, soit auprès du dépôt d'archives ou à l'aide de la page de titre ou des catalogues des bibliothèques. Plusieurs ouvrages de référence ont aussi été utiles dans la vérification ; les plus importants sont cités dans la Bibliographie générale. Pour obtenir plus de renseignements sur la documentation disponible sur l'histoire du Canada, le lecteur pourra consulter : Guide to reference materials for Canadian libraries, Kirsti Nilsen et al., édit. (8e éd., [Toronto], 1992) et Guide du chercheur en histoire canadienne, sous la direction de Jean Hamelin (Québec, 1986).


Les écrans et la syntaxe de recherche

Deux types de recherche différents sont offerts : Recherche rapide des biographies qui permet d'effectuer une recherche par mot clé et Recherche avancée qui utilise des mots clés combinés à des index basés sur des renseignements relatifs à la Répartition géographique, aux Identifications, aux Années de décès (volume) et au Sexe.

La Recherche rapide des biographies

La Recherche rapide des biographies offre deux méthodes de recherche. Vous pouvez explorer la base de données par nom de famille ou effectuer une recherche en texte libre dans toutes les biographies.

  1. Exploration par nom

    Cliquez simplement sur la première lettre du nom de famille qui vous intéresse. L'outil de recherche trouvera toutes les biographies de personnages dont le nom commence par cette lettre.


  2. Recherche en texte libre

    Par défaut, vous obtiendrez toujours comme résultats de recherche les pages qui correspondent à TOUS vos critères de recherche. Le moteur de recherche permet aussi d'utiliser des opérateurs booléens et de chercher une expression exacte.

    Opérateurs booléens : Le Dictionnaire biographique du Canada en ligne permet d'utiliser les opérateurs booléens AND, OR, et NOT. Par exemple :

    • L'opérateur de recherche booléen AND : une recherche lancée pour Wilfrid AND Zoé permettra d'obtenir toutes les biographies qui contiennent ces deux termes. Si aucun opérateur booléen n'est utilisé, l'outil de recherche ajoute par défaut un AND entre chaque mot. Une recherche lancée pour Wilfrid Zoé donnera le même résultat que pour Wilfrid AND Zoé.


    • L'opérateur de recherche booléen OR : une recherche lancée pour Cook OR Franklin permettra de trouver toutes les biographies qui contiennent l'un des deux termes.


    • L'opérateur de recherche booléen NOT : une recherche lancée pour Berlin NOT Kitchener permettra d'obtenir toutes les biographies qui contiennent le terme Berlin, mais qui ne comportent pas le terme Kitchener.


    • L'utilisation des parenthèses permet d'établir un ordre de priorité dans une recherche : si vous lancez une recherche complexe qui allie plus d'un opérateur booléen, le moteur de recherche analyse votre requête de recherche de gauche à droite. Vous pouvez utiliser des parenthèses pour préciser la manière dont vous voulez que votre demande de recherche soit traitée. Par exemple, si vous voulez chercher toutes les biographies qui mentionnent Philemon Wright ou Alonzo Wright, et que vous lancez une recherche pour Wright AND Philemon OR Alonzo, vous trouverez toutes les biographies qui contiennent les mots Wright et Philemon et aussi toutes celles qui comportent le mot Alonzo. Par contre, si vous ajoutez des parenthèses, par exemple Wright AND (Philemon OR Alonzo), vous obtiendrez les résultats voulus.


    Recherche d'une expression : Le Dictionnaire biographique du Canada en ligne permet de chercher des expressions exactes au moyen de guillemets. On peut les allier à une recherche booléenne. Par exemple :

    • Recherche d'une expression exacte : une recherche lancée pour "province du Bas-Canada" permettra de trouver toutes les biographies qui contiennent cette expression exacte.


    • Recherche d'une expression exacte au moyen des opérateurs booléens : on peut combiner les expressions et les opérateurs booléens pour réaliser des recherches plus complexes. Par exemple : "Susanna Moodie" OR "Catharine Parr" permettra d'obtenir toutes les biographies qui comportent l'une ou l'autre de ces deux expressions.

La Recherche avancée

La Recherche avancée offre la même capacité de recherche booléenne et de recherche d'expressions en texte libre que la recherche rapide d'une biographie, mais elle permet aussi de limiter une recherche aux éléments suivants : Répartition géographique, Identifications, Années de décès (volume) et Sexe. Un seul choix dans chaque catégorie est possible. Veuillez noter que les termes d'indexation n'ont pas été appliqués à tous les volumes. Pour obtenir les résultats optimums, il est préférable d'utiliser seulement les termes d'identification et les lieux géographiques les plus généraux.

    Opérateurs booléens : voir Recherche rapide des biographies ci-dessus.

    Recherche d'une expression : voir Recherche rapide des biographies ci-dessus.

    Années de décès (volume) : Cette base de données est fondée sur la version CD-ROM d'une série de 14 volumes, qui ont été à l'origine imprimés de 1966 à 1998, ainsi que sur des biographies inédites nouvellement ajoutées. Chacun d'entre eux équivaut à une période précise et présente des biographies de personnages dont la date de décès ou la dernière activité remontent à l'époque en question. Vous pouvez limiter votre recherche à la période (volume) qui vous intéresse. Les volumes couvrent les périodes suivantes :

      1000-1700: Volume I
      1701-1740: Volume II
      1741-1770: Volume III
      1771-1800: Volume IV
      1801-1820: Volume V
      1821-1835: Volume VI
      1836-1850: Volume VII
      1851-1860: Volume VIII
      1861-1870: Volume IX
      1871-1880: Volume X
      1881-1890: Volume XI
      1891-1900: Volume XII
      1901-1910: Volume XIII
      1911-1920: Volume XIV
      1921-1930: Volume XV

    Index des répartitions géographiques

    L'index des répartitions géographiques fournit une répartition régionale des biographies selon le lieu de naissance et le lieu d'activité des personnages. On n'a pas tenu compte des lieux d'études, de retraite et de décès. Les personnages qui exerçaient leurs fonctions dans plusieurs régions sont répertoriés selon le lieu où se trouvait leur bureau, mais on a également pris en considération leurs activités décrites dans les biographies.

    Aux fins de cet index, le Canada est réparti selon les subdivisions provinciales et territoriales contemporaines. Les noms de lieux étrangers sont basés dans la mesure du possible sur les divisions administratives modernes. Il convient de souligner que l'utilisation de ces lieux géographiques tient compte de l'usage de la version imprimée.

    Pour limiter votre recherche à une région géographique, il vous suffit de sélectionner le nom de celle qui vous intéresse. Les régions géographiques sont structurées par continent, pays, région et sous-région.

    Les biographies ne sont pas toutes indexées par région géographique. Celles qui se trouvent dans les volumes suivants n'ont pas encore été indexées :

    1000-1700 (Volume I)
    1741-1770 (Volume III)
    1771-1800 Volume IV)
    1861-1870 (Volume IX)
    1871-1880 (Volume X)

    Index selon le sexe

    Toutes les biographies du Dictionnaire biographique du Canada en ligne ont été indexées d'après le sexe des personnages; vous pouvez donc limiter votre recherche aux hommes ou aux femmes.

    Index d'identification

    L'index d'identification est conçu pour aider les chercheurs à suivre leurs champs d'intérêt d'un volume à l'autre. La plupart des regroupements concernent des professions exercées par certains personnages au Canada, mais d'autres catégories non professionnelles ont été ajoutées pour aider les chercheurs qui abordent le passé d'un point de vue particulier.

    Pour limiter votre recherche à l'un des critères d'identification, il vous suffit de sélectionner celui qui vous intéresse. Les critères sont répartis en sous-catégories au besoin.

    Les biographies n'ont pas toutes été indexées selon la profession ou autre critère d'identification. Celles qui se trouvent dans les volumes suivants n'ont pas encore été indexées :

    1000-1700 (Volume I)
    1741-1770 (Volume III)
    1861-1870 (Volume IX)
    1871-1880 (Volume X)

L'écran des résultats

Cet écran présente tous les résultats correspondant à votre recherche.

Si votre recherche comprenait une expression en texte libre, vos résultats seront triés en ordre de pertinence. Pour toutes les autres recherches, les résultats seront classés en ordre alphabétique.

Vous pouvez classer à nouveau la liste des résultats en ordre alphabétique du nom de famille ou par volume en cliquant sur les flèches qui se trouvent au haut de la liste des résultats.

Pour afficher la biographie d'un personnage, cliquez sur son nom.


L'écran de visualisation des biographies

Cliquer sur le lien « Page des résultats » pour retourner à la liste des résultats correspondants;

Cliquer sur le lien « Version imprimable » pour ouvrir une nouvelle page dont le format convient à votre imprimante.

Vous pouvez chercher des termes précis dans une biographie. La marche à suivre ci-dessous s'applique à la plupart des navigateurs courants, dont Internet Explorer et Netscape.

  • Avec votre souris, cliquez une fois dans la zone de texte de la page où voulez faire une recherche.
  • Cliquez sur Édition dans la barre de menu, puis sur Rechercher (dans cette page) ou sur Édition et Rechercher dans la page.
  • Une fenêtre s'ouvrira. Tapez dans le carré le terme ou l'expression que vous recherchez.
  • Cliquez sur Suivant ou sur Rechercher pour trouver la première occurrence du terme ou de l'expression.
  • Continuez à cliquer sur Suivant ou sur Rechercher pour trouver les autres occurrences.