Vous consultez une page Web conservée, recueillie par Bibliothèque et Archives Canada le 2007-05-15 à 20:23:41. Il se peut que les informations sur cette page Web soient obsolètes, et que les liens hypertextes externes, les formulaires web, les boîtes de recherche et les éléments technologiques dynamiques ne fonctionnent pas. Voir toutes les versions de cette page conservée.
Chargement des informations sur les médias

You are viewing a preserved web page, collected by Library and Archives Canada on 2007-05-15 at 20:23:41. The information on this web page may be out of date and external links, forms, search boxes and dynamic technology elements may not function. See all versions of this preserved page.
Loading media information
Skip navigation links (access key: Z)Library and Archives Canada / Biblioth?que et Archives Canada
Graphical element FrançaisContact UsHelpSearchCanada Site
HomeAbout UsWhat's NewWhat's OnPublications

News Release


Banner: The Fun of Reading : International Forum on Canadian Children's Literature

Children’s Literature Translation Award
Library and Archives of Canada

Ottawa, May 12, 2003  - To promote and encourage the dissemination of Canadian children’s literature, the Canadian Children’s Literature Service of the Library and Archives of Canada presents the Children’s Literature Translation Award, as part of the The Fun of Reading: International Forum on Canadian Children’s Literature, which will take place in Ottawa between June 26 and June 29, 2003.

In giving the Children’s Literature Translation Award, the Library and Archives of Canada and the sponsors, the Hudson’s Bay Company, wish to reward the translators who have introduced young readers, both English and French speaking, to the culture and children’s literature of Canada, in the two official languages.

The contest’s participants were asked to submit four copies of the translated book and four copies of the original version. The books had to be written and translated in French or in English for children or teens by an author or translator with Canadian citizenship. The translated copies had to be published between January 1, 2002, and December 30, 2002, in Canada or abroad, and were to comprise a minimum of 48 pages, except for picture books, which had to have at least 24 pages.

The participants’ work will be evaluated by a committee of three translators in order to choose the best translation of a literary work for children. The results of the Children’s Literature Translation Award will be announced during The Fun of Reading: International Forum on Canadian Children’s Literature. The winning translators will each receive a prize of $4000, and the publishers of the winning book will receive a prize of $1000, to be used to promote the book.


- 30 -


Josiane Polidori
Head, Canadian Children’s Literature
Library and Archives of Canada
395 Wellington Street
Ottawa, ON  K1A 0N4