Annexe B : Notes sur les codes de sous-zones 850
B.1 Explication des codes de sous-zones
Les explications qui suivent servent à illustrer l'emploi des codes de sous-zones au sein de l'étiquette 850. Ces codes ne reflètent pas les usages d'un établissement en particulier en ce qui concerne les abréviations, la ponctuation et l'espacement.
Les sous-zones pouvant être répétées portent l'indication « R ».
$a: Sigle de bibliothèque
La sous-zone $a contient un sigle de bibliothèque tel que spécifié dans les Sigles des bibliothèques canadiennes. (13) Le préfixe « Ca » ne doit pas être utilisé. Cette sous-zone indique l'établissement qui signale ses fonds et qui reçoit les demandes de PEB. Par exemple :
$b: Volumes / numéros en bibliothèque (R)
Cette sous-zone contient les désignations numériques des volumes et des numéros en bibliothèque et peut également contenir les abréviations ou les préfixes de ces numéros. On recommande d'utiliser les abréviations des RCAA 2. Les préfixes doivent être ceux qui sont employés dans la publication; et ne devraient pas être traduits. Il faut employer des chiffres arabes et les nombres cardinaux; les chiffres romains et autres doivent être traduits. On devrait employer les symboles de ponctuation normalisé. Par exemple :
- $b1-12, 14-
- $b1-10 no. 11; new ser. 1-
$c: Mention de fonds non structurée
Cette sous-zone peut contenir n'importe quelle information sur les fonds, sauf le sigle de bibliothèque. Elle est utilisée pour enregistrer les mentions de fonds lorsque les sous-zones $b (i.e., volumes ou numéros en bibliothèque) et/ou $d (i.e., dates inclusives) ne peuvent être fournies. Les bibliothèques peuvent utiliser cette sous-zone pour des fonds existants, mais toute nouvelle notice devrait contenir les sous-zones $b et/ou $d, si possible. Par exemple :
- $ctome23 - à date
- $cvol. 12, 1972+
$d: Dates inclusives (R)
On peut indiquer des dates pour préciser les fonds signalés dans la sous-zone $b, ou pour remplacer cette sous-zone en l'absence de numérotation. Ces dates sont celles de l'ère chrétienne. Les abréviations des RCAA 2 sont recommandées. Par exemple :
- $d1876-1902, 1950-
- $dfall/winter 1971-
$e: Mention de conservation
Les abréviations normalisées sont présentées à la section B.3.1, intitulée « Abréviations recommandées pour les mentions de conservation ». Par exemple :
$g: Volumes/numéros manquants (R)
Alors que les mentions de fonds indiquent ce qui est en bibliothèque plutôt que ce qui manque, il est également possible de fournir des indications plus claires en identifiant également les volumes manquants. Par exemple :
$h: Dates manquantes (R)
Les instructions de la sous-zone $g s'appliquent également à cette sous-zone. Par exemple :
$k: Index
Cette sous-zone renferme de brèves informations indiquant les index cumulatifs qui ne font pas l'objet d'une notice bibliographique distincte. Par exemple :
- $kindexes: 1-10, 11-20, 21-30
$m: Cote ou numéro de rangement local. Par exemple :
- $mZ6751 J22
- $mPN1009A1 P52 1975
$n: Numéro d'exemplaire
Ne pas utiliser.
$p: Numéro de contrôle du système local
Cette sous-zone peut être assignée lorsque le numéro de contrôle du système local diffère du numéro de contrôle de la notice apparaissant sur l'étiquette 001. Par exemple :
- [001] (CaNSHPL)7543219
- [850] $aNSAR$p(CaNSAR)8100569
$q: Observations
Cette sous-zone contient de brèves observations en style libre. Elle ne devrait pas être utilisée pour des notes strictement locales concernant, par exemple, l'achat ou la reliure.
$x: Succursale
Cette sous-zone permet à un établissement de préciser l'emplacement de l'exemplaire signalé lorsque cet emplacement n'est pas un centre de prêt entre bibliothèques. Par exemple :
$y: Sous-succursale
Cette sous-zone est employée uniquement de concert avec la sous-zone $x. Par exemple :
B.2 Exemples de codes de sous-zones
Voici des exemples de codes de sous-zones employés avec l'étiquette 850:
$aBVAU$b1- ;$kindexes: 1-10$p(CaBVAU)5694386
$aOLU$d1978-$mB131 B552$xMain
$aOWTU$b[1], [3-4], [5-8];$d1901-09$mFC2421 A22$xArts$yRef.
$aQMU$d1975-79$mPN2595A1 B7$xMcKen$yRef.
$aACU$d1976-$hMay1979$mPN2595 L74$p(CaACU)0756173$xF.A.$yReference
$aMWU$b1-7, 12-19;$d1951-57, 1962-1970$xEducation
$aNBFU$e5 cy$mHD3973 C22 1979$xLaw$yRef.
B.3 Abréviations et signes de ponctuation
On recommande d'employer les abréviations suivantes pour les mentions de conservation (i.e., « $e ») et la liste des signes de ponctuation pour les mentions de fonds.
B.3.1 Abréviations recommandées pour les mentions de conservation
Année(s) courante(s) | cy |
Mois courant(s) | cm |
Semaine(s) courante(s) | cw |
Dernier(s) numéro(s) | ci |
B.3.2 Signes de ponctuation (14)
Trait d'union « - »
Indique qu'il n'y a pas d'interruption dans le fonds du volume ou numéro indiqué ou de la date notée jusqu'au volume ou numéro actuel ou jusqu'à la date actuelle, si la ressource continue continue d'être acquise. Par exemple :
Indique qu'il n'y a pas d'interruption dans le fonds entre les volumes ou numéros indiqués ou les dates notées si la ressource continue ne paraît plus ou n'est plus acquise. Par exemple :
Virgule « , »
Indique une lacune au niveau du fonds. Par exemple :
- v. 18-25, 31-42
- 1957-64, 1970-81
Point-virgule « ; »
Indique qu'il existe une discontinuité au niveau de l'énumération ou la chronologie de l'éditeur. Par exemple :
- v. 1-3; 5-
- 1919-38; 1946-79
Crochets « [ ] »
Indique que les volumes ou les années entre crochets sont incomplets. Par exemple :
- v. 18-[25]-42
- 1957-[64]-81
Parenthèses « ( ) »
Indique une chronologie parallèle importante. Par exemple :
Point d'interrogation « ? »
Indique une incertitude. Par exemple :
Barre oblique « / »
Relie deux notations en une seule entité de publication (e.g., une année de publication qui ne suit pas l'année civile ou une numérotation combinée). Par exemple :
|