Bibliothèque nationale du Canada
Activités et projets : Mise à jour semestrielle
Édition du printemps 2003
Le 3 juin 2003
Table des matières
A : La Bibliothèque numérique du Canada
B : Services d’accès
- Centre canadien de généalogie
- Revue des normes ISBN
- Numéro international normalisé des œuvres audiovisuelles
- Le profil Bath
- Manuscrits littéraires
C : AMICUS
- AMICUS
- Vers un système de bibliothèque intégré
D : Services bibliographiques
- Canadiana : la bibliographie nationale sur cédérom
- Règles de catalogage anglo-américaines
- MARC 21
- Révisions aux tables de Classification décimale de Dewey
- Activités de partenariat
E : Le Gouvernement en direct (GED) à la Bibliothèque nationale
- Service des nouveaux livres pour les Canadiens
- Activités relatives aux métadonnées
- Forum canadien sur les métadonnées
- Thésaurus et vocabulaires contrôlés
- Projets de collaboration
A : Conseil sur l’accès à l’information pour les Canadiennes et les Canadiens incapables de lire les imprimés
B : Référence virtuelle Canada (RVC)
- Lancement
- Avancées technologiques
- Activités de partenariat
- Promotion
C : Autres bibliothèques
- Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques (ICBN)
- Statistiques de base des bibliothèques
- Projet Sm@rt Library
D : Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral (CBGF)
E : Les notices de la Bibliothèque nationale du Canada permettent à la communauté des bibliothèques de réaliser des économies
A : Financer la préservation
B : La Collection de conservation
C : Désacidification massive
D : Incidents à la Bibliothèque nationale
E : Aménagements des collections
F : Collaboration avec les Archives nationales
A : Acquisition de publications électroniques
B : Souvenirs de musique canadienne
C : Acquisitions récentes dignes de mention
- Vocabulaire rare des Pieds-Noirs
- Journal rare en jargon chinook
- Autres acquisitions
D : Initiatives autochtones
E : Initiatives multiculturelles
F : Thèses canadiennes
G : Dépôt légal
H : Collections en série
I : Catalogue collectif national
A : Sensibiliser les jeunes Canadiens
- Forum international sur la littérature canadienne pour la jeunesse
B : Exposer les collections
- Mise en valeur des réalisations autochtones remarquables
- Exposition itinérante d’Oscar Peterson
- Autres expositions et activités de prêt
C : Tendre la main : Proyecto Adrienne : un projet Canada-Chili
D : Le 50e anniversaire
E : Autres activités publiques diverses
- Les grandes attentes
- La transformation
Défis et opportunités
À l’heure de la mondialisation, nous comptons sur les institutions culturelles de notre pays afin qu’elles représentent l’identité canadienne, qu’elles soutiennent la prospérité du pays et qu’elles rehaussent son profil à l’échelle internationale. Chaque institution s’efforce à sa manière de combler ces attentes ; la Bibliothèque nationale répond à ces attentes en assurant la préservation, la protection et la mise en valeur du patrimoine canadien de l’édition.
L’ère moderne regorge de défis et d’opportunités uniques. Les communications numériques ont changé pour toujours les attentes des consommateurs, maintenant habitués à un accès immédiat à un grand volume d’information provenant d’une source unique.
Par conséquent, l’Internet constitue une occasion extraordinaire pour les institutions culturelles d’atteindre de nouveaux auditoires. Une source d’information publiée précise, accessible et conviviale, constitue un avantage marqué au sein du marché de l’information.
La Bibliothèque nationale du Canada compte saisir cette occasion en améliorant l’accès à ses collections qui constituent la source de renseignements la plus complète et la plus documentée au sujet du Canada. Le fait d’améliorer l’accès permettra à la Bibliothèque de combler les attentes de nombreux partenaires et clients.
La communauté des bibliothèques dans l’ensemble du Canada et partout dans le monde, compte sur la Bibliothèque nationale pour élaborer et mettre en œuvre des normes et des pratiques exemplaires. Le gouvernement du Canada s’attend à ce que la Bibliothèque nationale joue le rôle de gardien de la collection nationale, qu’elle soit un chef de file dans la gestion de l’information et un concepteur de politiques efficaces pouvant servir de modèles aux ministères et aux organismes fédéraux. Les Canadiennes et les Canadiens veulent une Bibliothèque qui ravive leur enthousiasme à apprendre et leur recherche d’identité et de culture. De plus, étant donné que la prospérité d’une nation est de plus en plus liée à sa capacité en matière de savoir et d’innovation, nous comptons sur la Bibliothèque afin qu’elle joue un rôle dans l’économie canadienne, en réalisant l’acquisition du savoir qui permet l’innovation.
Le fait d’accroître l’accès à la collection nationale permet à la Bibliothèque de partager davantage le savoir avec les Canadiens et d’attirer un plus grand nombre de clients et de partenaires.
Le présent rapport d’activités depuis le 1er octobre 2002, décrit les progrès réalisés par la Bibliothèque nationale dans le cadre de son mandat. Bien que les défis qui attendent la Bibliothèque nationale soient grands, le fait de les relever créera des opportunités importantes pour celle-ci et pour le Canada.
Message de l’Administrateur général
C’est avec un grand optimisme -- et un brin de nostalgie -- que je vous présente ce qui sera probablement le dernier rapport semestriel des activités et projets de la Bibliothèque nationale du Canada. Après 50 ans de services loyaux, la Bibliothèque se joindra aux Archives du Canada plus tard au cours de l’année afin de créer une institution de savoir utilisant les technologies et les moyens d’aujourd’hui pur répondre besoins d’aujourd’hui et de demain.
Le processus de fusion, comme la plupart des transformations, représente une opportunité excitante et un tout un défi à relever ; il est excitant à cause du nombre considérable de possibilités qu’il offre, et il constitue tout un défi à cause de la nature de la tâche à accomplir : collectionner et préserver les publications du patrimoine d’une nation. Le fait de profiter au maximum de cette opportunité offerte, permettra d’accroître la valeur, la pertinence et la visibilité du patrimoine et de la culture au sein de la population canadienne.
Je suis fier de vous dire que la Bibliothèque et les Archives ont fait de grands progrès en vue d’assurer la réalisation de cette transformation vers une nouvelle institution qui sera connue sous le nom de Bibliothèque et Archives du Canada. La législation constitue probablement la composante la plus importante de ce processus. Le projet de loi C-36 a été rédigé de concert avec des membres du personnel des ministères de la Justice et du Patrimoine canadien et il a été présenté à la Chambre des communes au début de mai de cette année. La législation décrit les objectifs de cette nouvelle institution :
- Préserver le patrimoine documentaire du Canada pour le bénéfice des générations actuelles et futures
- Constituer une source de savoir permanent, accessible à tous, et qui contribue à l’épanouissement culturel, social et économique du Canada
- Faciliter la concertation des milieux intéressés à l’acquisition, à la préservation et à la diffusion du savoir
- Agir à titre de mémoire collective permanente du Gouvernement du Canada et de ses institutions.
Ces objectifs sont ambitieux et accessibles, et ils soulignent l’importance du rôle qui nous a été confié.
C’est avec plaisir que j’ai appris que Mme Andrée Delagrave, une professionnelle dévouée et de talent, a été nommée Sous-ministre adjointe pour veiller à la réalisation du processus de transformation.
Déjà et avant même que la transformation ne soit terminée, la Bibliothèque et les Archives ont connu plusieurs succès en matière de collaboration. Le Centre canadien de généalogie par exemple, pourrait bien devenir l’un des sites Web les plus populaires créés par un organisme du secteur public. Cette base de données centralisée et complète, permet aux Canadiennes et aux Canadiens de retracer l’histoire de leur famille. Grâce à des projets réalisés en collaboration avec nos partenaires, nous avons aussi mis à la disposition du public de nouvelles ressources sur l’histoire du Canada; ces grands projets numériques traitent des trains, du hockey et offrent une myriade d’images grâce à Images Canada.
Ces sites Web de la Bibliothèque sont le fruit d’un travail de partenariat et d’ingéniosité. Le partenariat s’est développé grâce à une série de consultations avec des généalogistes, des bibliothécaires et des ingénieurs qui ont permis de créer un large éventail de sites Web. Les sites Web de la Bibliothèque sont une merveille technologique ; des projets d’une telle envergure n’étaient tout simplement pas réalisables il y a dix ans. L’ingéniosité de ces projets provient de la réorientation vers de nouvelles technologies, de nouveaux services et de nouveaux auditoires. Ce changement d’orientation a déjà été adopté ailleurs. Un certain nombre de secteurs, comme les banques et les gouvernements par exemple, se sont réorientés selon les besoins de leurs clients. La Bibliothèque reconnaît qu’elle doit s’ajuster aux besoins exprimés par les Canadiens d’avoir un accès accru au patrimoine canadien de l’édition. L’Internet a un rôle important à jouer pour la Bibliothèque et les Archives du Canada et il fournit des occasions de donner un accès plus facile et plus équitable au savoir.
Tout en travaillant avec enthousiasme à la réalisation de cette vision de fusion, nous avons maintenu l’objectif de notre présent mandat qui nous a été confié il y a plus de 50 ans. Comme vous pourrez le constater en lisant le présent rapport, nous avons accompli beaucoup de progrès dans le cadre de nos activités d’expansion, de préservation et d’amélioration de l’accès de la collection nationale.
Roch Carrier
Administrateur général de
la Bibliothèque nationale du Canada
Première partie
Accès aux connaissances sur le Canada
En comblant les attentes actuelles, nous en créons de nouvelles.
Le rôle de la Bibliothèque nationale comprend trois aspects : susciter l’intérêt des Canadiens à l’égard de leur pays, satisfaire cet intérêt et, en même temps, leur donner le désir d’en apprendre davantage. Dans ce rôle, le principal défi en est un d’accès. Dans un pays comptant une population de plus de 30 millions de personnes réparties sur un immense territoire, la Bibliothèque relève ce défi en s’appuyant sur la technologie et le partenariat.
La Bibliothèque offre une gamme sans cesse croissante de services sur Internet. Son site Web principal dessert plus de quatre millions de personnes chaque année -- un nombre qui continue de s’accroître rapidement.
La Bibliothèque utilise l’Internet pour rejoindre de nouveaux auditoires et pour les encourager à approfondir leurs recherches dans les collections. Une récente exposition virtuelle portant sur le hockey, par exemple, a présenté des histoires et des photographies ayant trait à ce sport, ainsi que des activités d’intégration qui sont utiles aux enseignants et aux éducateurs pour leurs cours.
L’Internet permet également à la Bibliothèque de personnaliser ses services et d’améliorer son accès auprès d’auditoires spécifiques. Par exemple, la base de données PIKA est une base de données sur la littérature canadienne pour la jeunesse et le Gramophone virtuel présente des enregistrements canadiens datant de 1900. L’Internet est un médium de valeur pour s’engager dans de nouveaux partenariats. AMICUS permet d’accéder aux ressources documentaires de centaines de bibliothèques dans l’ensemble du pays -- des ressources documentaires qui étaient auparavant accessibles seulement à ceux qui étaient proches des campus universitaires.
La valeur de telles réalisations est reconnue par les bibliothèques partout dans le monde. En 2003, Mme Carrol Lunau, agent au partage des ressources à la Bibliothèque nationale, s’est vue décerner le prix « Movers and Shakers Award » de l’American Library Association. Mme Lunau dirige le Projet du Catalogue collectif canadien virtuel qui relie entre elles des bibliothèques de l’ensemble du pays.
A : La Bibliothèque numérique du Canada
C’est la quatrième année de ce programme qui reçoit une aide financière du ministère du Patrimoine canadien grâce à son Programme de contenu culturel en ligne (PCCL). Le Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique a été en mesure d’ajouter plusieurs nouvelles collections numériques, des sites éducatifs et des expositions, ainsi que d’améliorer plusieurs sites existants. Voici quelques exemples de nouveaux projets au cours des six derniers mois :
- Le Canada par train est une collection numérisée unique incluant des brochures, des dépliants, des horaires et des affiches datant approximativement de 1883 à 1952. Tous les articles de la Collection Merrilees sur les transports comptant environ 5 000 publications, ont été catalogués dans AMICUS et sont maintenant accessibles grâce au nouveau site Web Le Canada par train.
(www.collectionscanada.ca/trains/)
- Images anciennes du Canada : Illustrations tirées des livres rares : ce site comprend 550 images consultables (des gravures pour la plupart) qui sont tirées de la collection de livres de la Bibliothèque publiés avant 1800 et qui sont accompagnées de descriptions de sujets choisies avec soin dans un thésaurus standard. Toutes les images proviennent de livres, souvent de récits d’exploration ou de récits de missionnaires, publiés avant 1800.
(www.collectionscanada.ca/imagesanciennes/)
- De colonie à pays : guide de recherche sur l’histoire militaire du Canada. Ce projet comprend une bibliographie annotée de sources pour la recherche dans le domaine militaire. Le contenu a été amélioré et le site a fait l’objet d’une restructuration.
(www.collectionscanada.ca/militaire/)
- PIKA est une base de données sur la littérature canadienne pour la jeunesse, fondée sur la collection de la Bibliothèque et qui inclut plus de 35 000 livres de littérature canadienne pour la jeunesse, ainsi que des critiques et des résumés. Pour faciliter l’accès à cette base de données, le personnel de la Bibliothèque attribue des sujets aux œuvres de fiction en littérature de jeunesse. La première étape de ce processus a été d’ajouter des vedettes-matière à plus de 1 000 œuvres de fiction publiées au cours des quatre dernières années. En même temps, les données d’AMICUS relatives à ces livres, ont été mises à jour en utilisant les annotations préparées dans le cadre des projets en partenariat avec le Canadian Children’s Book Centre et Communication-Jeunesse. (www.collectionscanada.ca/pika/)
- Images Canada a fait l’objet d’une restructuration et d’un ajout de plus de 200 000 images depuis octobre 2002.
(www.imagescanada.ca/)
- Regard sur le hockey présente une chronologie d’histoires ayant trait au hockey, provenant de journaux anglais et français, de reportages et d’articles rares.
(www.collectionscanada.ca/hockey/)
- Images d’une vie canadienne : Cahiers de coupures personnels et pages couvertures de livres de L.M. Montgomery. Ce projet a été réalisé en partenariat avec le Musée virtuel du Canada.
(lmm.confederationcentre.com/)
- Ressources et services autochtones est un portail Web permettant d’accéder aux ressources et aux services relatifs aux peuples autochtones.
(www.collectionscanada.ca/autochtone/)
Le Groupe de travail sur la Bibliothèque numérique travaille actuellement à la réalisation de plusieurs projets numériques incluant :
- Les catalogues de vente par correspondance, une collection d’anciens catalogues de vente par correspondance;
- Les répertoires canadiens d’avant 1901, une sélection de répertoires anciens des villes;
- Série sur les auteurs canadiens, des profils d’écrivains canadiens;
- Le projet relatif au dictionnaire Naskapi (Naskapi Dictionary Project), un projet pilote UNICODE pour élaborer une version en ligne du dictionnaire;
- Thèses électroniques (Canadian Theses Service E-Theses Online Portal), un portail Web donnant accès aux thèses canadiennes.
- Au-delà des lettres : Rétrospective sur les abécédaires canadiens, une histoire des abécédaires pour enfants; et
- Le site Web des Ressources et Services multiculturels, un portail multiculturel permettant d’accéder aux services de la Bibliothèque et des Archives du Canada.
Plusieurs changements sont prévus au cours de l’année 2003, incluant le Gramophone virtuel : Enregistrements historiques canadiens : la plate-forme actuelle de ce site changera et fera l’objet d’une mise à niveau afin d’être conforme aux normes bibliographiques et du Web. Il y aura aussi des changements au site Images Canada : Imagerie de la culture canadienne, qui a attiré de nouveaux partenaires et auquel s’ajouteront de nouvelles images.
B : Services d’accès
Centre canadien de généalogie
Le Centre canadien de généalogie, un partenariat entre la Bibliothèque nationale, les Archives et le ministère du Patrimoine canadien, a commencé à fonctionner en mars 2003. Le Centre est une ressource sur le Web permettant aux gens effectuant des recherches sur l’histoire des familles, d’accéder à une vaste gamme d’informations. Le projet est le fruit d’une série de consultations avec des généalogistes et divers intervenants de l’ensemble du pays. Le lancement officiel du Centre a eu lieu à l’occasion de Gene-O-Rama, un événement parrainé par l’Ontario Genealogical Society et la Bibliothèque publique d’Ottawa.
Revue des normes ISBN
Depuis près de 40 ans, le système ISBN a permis d’assigner un numéro d’identification unique à chaque livre publié partout dans le monde. Toutefois, la popularité de ce système établi à l’échelle mondiale, fait en sorte qu’il manque de références numériques. La croissance rapide des publications électroniques a également causé un impact au système ISBN.
Des efforts sont actuellement en cours afin de mettre à jour la norme de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) -- sur laquelle se base le système ISBN -- afin de tenir compte de la popularité du système de numérotation. Plusieurs questions doivent être considérées, telles que la conformité par rapport aux codes à barres actuels, la gamme de matériel nécessitant une numérotation, ainsi que la collecte de métadonnées devant être effectuée avant la publication.
La Bibliothèque distribue des numéros ISBN aux éditeurs canadiens et elle participe aux groupes de travail du Secrétariat de l’ISO pour les travaux relatifs au système ISBN. La Bibliothèque continuera de participer aux travaux de ce groupe de travail international durant toute l’année 2003. Une version préliminaire d’une nouvelle norme a été distribuée pour fins de commentaires, aux divers intervenants au Canada.
Numéro international normalisé des œuvres audiovisuelles (ISAN)
L’ISO TC 46/SC 9 a élaboré et publié une nouvelle norme (ISO 15706) pour créer ISAN, un système volontaire de numérotation pour les œuvres audiovisuelles. ISAN sera utilisé pour gérer les droits, faire le suivi d’une œuvre, combattre la piraterie et pour assigner des redevances relatives aux œuvres audiovisuelles. Des membres du personnel de la Bibliothèque nationale ont géré ce projet.
La norme ISAN exige la mise sur pied d’un organisme central responsable de gérer un réseau mondial d’organismes régionaux responsables de l’ISAN. Au Canada, une importante coalition de groupes audiovisuels a proposé qu’un organisme national responsable du système ISAN soit intégré à TRACE (un registre pour le contenu audiovisuel au Canada). Le registre permettrait aux utilisateurs autorisés et aux titulaires des droits d’auteur d’avoir accès à l’information relative aux œuvres audiovisuelles canadiennes et d’obtenir l’affranchissement des droits en ligne.
Le comité technique ISO TC46/SC9 travaille maintenant à l’élaboration d’un identifiant -- V-ISAN -- pour identifier chaque version d’une œuvre audiovisuelle ou d’un produit connexe.
Le profil Bath
La version 2 du profil Bath a été envoyée à ISO afin d’être considérée comme un profil agréé à l’échelle internationale. Cette version est disponible en français et en anglais à la page Web www.collectionscanada.ca/bath. Cette nouvelle version comprend des spécifications pour la recherche de fonds documentaires ainsi que pour la recherche de fichiers d’autorité des bibliothèques dans les catalogues d’accès public en ligne.
Manuscrits littéraires
Les auteurs canadiens suscitent de plus en plus d’intérêt et la collection nationale de la Bibliothèque attire de plus en plus l’attention de chercheurs partout dans le monde. Le personnel de la Bibliothèque nationale a donné son appui à plusieurs chercheurs sur place intéressés à plusieurs fonds littéraires, notamment ceux de Louis Dudek, House of Anansi, Elizabeth Smart, Audrey Thomas, Carol Shields, Phyllis Webb, George Bowering, Robert Bringhurst, Daphne Marlatt, Betsy Warland et W.P. Kinsella.
Un soutien a été fourni aux fonds suivants en raison d’un intérêt durable à leur égard : Gabrielle Roy, Marie-Claire Blais, Hector de Saint-Denys Garneau, Guy Sylvestre, Michel Tremblay, Réjean Ducharme, Fernand Ouellette et Roger Lemelin.
Le personnel de la Bibliothèque a également travaillé de façon dynamique afin d’améliorer l’accès aux auteurs canadiens. Il a récemment :
- travaillé à l’organisation et à la rédaction de descriptions pour le fonds Dionne Brand,
- complété des listes préliminaires et des arrangements pour les fonds Marilyn Bowering, Eldon Grier et Jane Urquhart (3e accroissement) et il a également amorcé l’organisation des fonds Marguerite Andersen et Suzanne Jacob.
C : AMICUS
AMICUS
La popularité d’AMICUS, un catalogue en ligne des publications canadiennes, continue de monter en flèche. Le site a fait l’objet de plus de 4,6 millions de recherches au cours de la dernière année, ce qui correspond à une augmentation de 42 pour cent par rapport à l’année 2001. Au cours d’une campagne ciblée de sensibilisation qui a eu lieu en 2002, plus de 1 300 personnes ont assisté à des séances d’information et à des ateliers sur AMICUS et ces personnes ont pu également accéder à d’autres services fournis par la Bibliothèque et les Archives. AMICUS est une base de données complète permettant d’accéder gratuitement à plus de 26 millions de notices de centaines de bibliothèques canadiennes.
Les Services de technologie de l’information (STI) travaillent à l’élaboration de deux applications pour rationaliser l’accès Internet des bases de données. La première application permet de relier un site Web à une base de données associée afin de traiter les données plus rapidement ; la deuxième application améliore la vitesse pour les sites Web utilisant la base de données AMICUS.
Vers un système de bibliothèque intégré
Bien qu’il reste quelques tâches à accomplir en matière de garantie, le système SCOCA (Contrôle des publications en série, catalogue public en direct, circulation et acquisitions) est maintenant utilisé. Des changements apportés au module de catalogage permettront des mises à jour au format MARC21.
La Bibliothèque installera un réseau privé virtuel (RPV) qui fournira un accès à distance protégé et qui permettra aux employés de s’adonner au télétravail. Un RPV permet l’encryptage des données avant leur envoi et le décryptage suite à leur réception, formant ainsi une sorte de tunnel électronique bloquant les données codées de façon inadéquate. Pour une sécurité accrue, les adresses du réseau peuvent également être codées.
D : Services bibliographiques
Canadiana : la bibliographie nationale sur cédérom
Une des principales responsabilités de la Bibliothèque consiste à identifier et à décrire toutes les publications canadiennes. En mars 2003, la version la plus récente de Canadiana (jusqu’en décembre 2002) a été publiée sur cédérom. Canadiana contient maintenant plus de 2 millions de notices incluant :
- toutes les notices depuis la création de Canadiana en 1950, ainsi que 60 000 notices préparées durant la dernière année,
- les notices bibliographiques pour les cartes géographiques, les atlas et les globes terrestres provenant de Carto-Canadiana, un produit des Archives nationales du Canada,
- les notices bibliographiques pour les documents canadiens anciens, une liste de documents créée par l’Institut canadien de microreproductions historiques,
- les notices d’autorité créées par la Bibliothèque nationale du Canada jusqu’à la fin de décembre 2002.
La version la plus récente de Canadiana fournit également les liens suivants via Internet :
- AMICUS
- Le Canadian Subject Headings sur le Web
- Le Répertoire de vedettes-matière de l’Université Laval
- Les interprétations des règles de catalogage anglo-américaines
- Le Répertoire ISBN des éditeurs canadiens.
Règles de catalogage anglo-américaines
Le personnel de la Bibliothèque continue de s’impliquer dans le Comité directeur mixte et le Comité canadien de catalogage dans le cadre de la révision des règles de catalogage anglo-américaines. Les travaux en cours se concentrent sur les éléments suivants :
- éliminer la redondance et identifier les incompatibilités;
- incorporer des concepts pertinents et de la terminologie provenant des exigences fonctionnelles de l’IFLA (International Federation of Library Association) relatives aux notices bibliographiques;
- déterminer la méthode optimale pour enregistrer les caractéristiques spécifiques des ressources électroniques.
En décembre 2002, la Bibliothèque a procédé à la mise en œuvre de changements publiés dans la Révision de 2002 des Règles de catalogage anglo-américaines (RCAA). Des règles qui ciblaient seulement les descriptions de série s’appliquent maintenant à toutes les catégories de ressources permanentes, incluant les sites Web et d’autres ressources d’intégration. Afin d’appuyer les bibliothèques canadiennes dans le cadre des révisions, il est possible de consulter des interprétations à l’adresse suivante : www.collectionscanada.ca/6/18/index-f.html
Le personnel de la Bibliothèque a également collaboré avec l’Association pour l’avancement des sciences et techniques de la documentation (ASTED) dans le cadre de la traduction de la Révision de 2002 des RCAA ; la version française intitulée Règles de catalogage anglo-américaines, sera disponible en 2003.
MARC 21
MARC 21 est un projet international pour établir des normes relatives à la représentation et à la communication d’information bibliographique et connexe sous forme lisible par machine. Le rôle de la Bibliothèque consiste à recueillir des données et des commentaires au Canada et de les partager avec le groupe américain qui coordonne le projet. La Bibliothèque travaille également en étroite collaboration avec la Library of Congress en vue de la publication de mises à jour annuelles des formats MARC 21 et elle veille à la traduction et à la publication en français des formats et des mises à jour. La troisième mise à jour de MARC 21 a été complétée en janvier 2003.
Révisions des tables de Classification décimale de Dewey
En novembre 2002, le Dewey Editorial Committee a approuvé des modifications aux tables des régions géographiques pour l’Ontario, le Québec, la Colombie-Britannique, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve. Ces modifications étaient nécessaires en raison de la fusion récente de diverses villes canadiennes et elles seront publiées dans l’édition de juin 2003 de la Classification décimale de Dewey.
Activités de partenariat
La Bibliothèque collabore de façon régulière avec plusieurs partenaires clés afin d’accroître son rôle dans la chaîne d’approvisionnement des livres au Canada. Des discussions officielles et informelles ont eu lieu avec le ministère du Patrimoine canadien, BookNet Canada et la Banque des titres de langue française. Des discussions ont également eu lieu avec Statistique Canada afin de chercher des moyens d’améliorer le partage d’information et d’alléger le fardeau des éditeurs.
E : Le Gouvernement en direct (GED) à la Bibliothèque nationale
L’initiative Gouvernement en direct (GED) permettra à tous les Canadiens d’avoir accès par voie électronique à tous ses programmes et services en l’an 2005. La Bibliothèque nationale a mis sur pied en l’an 2000, un Groupe de travail sur le GED.
Service des nouveaux livres pour les Canadiens
Afin d’aider les Canadiens à trouver de nouveaux livres de façon rapide et facile, la Bibliothèque travaille en étroite collaboration avec les éditeurs. Le Service des nouveaux livres pour les Canadiens (www.collectionscanada.ca/nouveauxlivres/) permet maintenant aux éditeurs de soumettre de l’information à la Bibliothèque via l’Internet. Le formulaire de catalogage avant publication (CIP) sert à soumettre des renseignements bibliographiques, ainsi que la couverture graphique, la table des matières, des extraits de texte et des critiques de livres. Les tests relatifs à l’affichage de données bibliographiques ainsi qu’aux renseignements ayant trait à l’éditeur et aux commandes, ont été complétés ; ces changements sont en place depuis avril 2003. Des améliorations ont également été apportées à la page Web Nouveautés du mois ; des discussions ayant trait au lien entre cette page et la publication des « Prochaines nouveautés », se déroulent actuellement. L’amélioration de la visibilité et de l’accessibilité du Service des nouveaux livres constitue l’un des objectifs prioritaires du personnel de la Bibliothèque.
Activités relatives aux métadonnées
Le personnel du Groupe de travail de GED continue de collaborer aux travaux du Groupe de travail interministériel sur les métadonnées de GED, lequel est présidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. En mars, le sous-groupe de ce comité qui s’occupe de l’apprentissage électronique, a recommandé l’adoption de la norme IEEE-LOM (métadonnées sur les objets d’apprentissage). La recommandation découle d’une étude portant sur les normes pour les métadonnées d’apprentissage électronique, financée par huit ministères incluant la Bibliothèque et les Archives. L’adoption d’une nouvelle norme faciliterait la recherche d’objets d’apprentissage et de logiciels éducatifs dans le domaine du Gouvernement du Canada.
La première phase du projet de description des métadonnées a été complétée; elle établit une normalisation des éléments de métadonnées des sites Internet relatifs à la collection de la Bibliothèque. Les travaux se sont poursuivis relativement à la mise en œuvre d’un ensemble d’éléments de métadonnées pour les ressources Web de la Bibliothèque et des Archives.
Une équipe interministérielle et multidisciplinaire de praticiens des métadonnées, sous l’égide du Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral, a passé en revue le Guide de mise en place des métadonnées du Gouvernement du Canada en se fondant sur les leçons apprises au cours de la première année de la mise en œuvre de la norme gouvernementale régissant la normalisation. La version mise à jour du guide sera publiée sur le site Web du Conseil et permettra d’améliorer l’accès à l’information gouvernementale.
Forum canadien sur les métadonnées
En septembre 2003, Bibliothèque et Archives du Canada organisera un forum auquel participeront des praticiens des métadonnées du Canada qui travaillent dans des bibliothèques, des archives, des musées et des établissements d’enseignement, ainsi que des producteurs multimédias, des experts dans le domaine de l’accessibilité et d’autres intervenants intéressés par la préservation et les métadonnées. Les objectifs de cet événement seront :
- d’élaborer une perspective commune ayant trait aux besoins du Canada en matière de métadonnées
- d’identifier des opportunités de leadership et de coordination des initiatives ayant trait aux métadonnées et d’examiner de plus près le rôle possible du Canada à titre de leader dans ce domaine
- de partager de l’information et de renforcer les liens existant entre les communautés de praticiens.
Thésaurus et vocabulaire contrôlés
Le site Web de la Bibliothèque sur les thésaurus et vocabulaires contrôlés (www.collectionscanada.ca/gestion-information/004/index-f.html) est toujours aussi populaire. La première phase du registre automatisé du vocabulaire contrôlé (automatisation des soumissions, www.collectionscanada.ca/gestion-information/004/007004-2000-f.php) a été mise en œuvre en janvier, en appui à la Bibliothèque dans le cadre de son rôle de registraire de vocabulaires contrôlés pour le domaine du Gouvernement du Canada. Le rôle du registre comprend maintenant l’enregistrement de listes de termes pour tous les éléments de métadonnées du Gouvernement du Canada où un contrôle est nécessaire (la terminologie relative à la couverture géographique, au type, à l’auditoire et au format). L’automatisation de la mise à jour des pages est en développement.
Projets de collaboration
- Le Service de localisation des publications du gouvernement fédéral
Ce service existe grâce à un partenariat entre le Programme des services de dépôt de Communication Canada et la Bibliothèque nationale du Canada ; le Service de localisation des publications du gouvernement fédéral (www.collectionscanada.ca/7/5/) permet l’accès aux documents suivants :
- Les notices bibliographiques du gouvernement fédéral canadien contenues dans la collection et le catalogue de la Bibliothèque nationale du Canada (AMICUS).
- Des renseignements sur les sigles des bibliothèques canadiennes contenus dans le Catalogue collectif.
- Des publications électroniques du gouvernement fédéral canadien.
- Localisateurs permanents pour les publications du gouvernement fédéral
En collaboration avec le Programme de services de dépôt, la Bibliothèque nationale a réalisé au cours de l’hiver dernier une étude portant sur la question de la permanence des publications du gouvernement fédéral. Le rapport final de l’étude a été traduit et il est possible de le consulter en ligne (Gestion de l'information). Le Groupe de travail sur les métadonnées de GED a approuvé la création d’un sous-groupe qui fera des recherches au sujet des problèmes de permanence liés aux données électroniques. Le mandat du sous-groupe sera fondé sur les recommandations du rapport final.
- Gestion des publications du gouvernement fédéral
La Bibliothèque a contribué de façon importante à la politique révisée concernant la gestion des publications du gouvernement fédéral, qui est entrée en vigueur en mai 2003. En juillet 2002, la Bibliothèque a procédé, en collaboration avec Conseils et Vérification Canada, à un sondage auprès des ministères et des organismes fédéraux portant sur leur gestion des ressources documentaires gouvernementales. Les principaux thèmes abordés comprenaient l’organisation et l’accessibilité des publications fédérales. Il est possible de consulter les résultats à l’adresse Gestion de l'information. Le sondage a été distribué à tous les bibliothécaires des ministères et des organismes pertinents en mars et en avril 2002.
Deuxième partie
La Bibliothèque nationale dans la collectivité
Une bibliothèque est le fruit d’un effort de collaboration. La Bibliothèque nationale du Canada ne fait pas exception à cette règle ; ses collections sont le fruit d’une collaboration depuis plusieurs siècles avec plusieurs autres bibliothèques et institutions, ainsi qu’avec le public. Pour encourager cette collaboration, la Bibliothèque consulte de façon continue ses partenaires et elle les fait souvent participer directement à des projets et à des programmes.
Les consultations prennent plusieurs formes, autant officielles qu’informelles. Des conférences, des séminaires et des ateliers, par exemple, fournissent des liens essentiels aux autres bibliothèques publiques, aux archives et aux musées. La Bibliothèque nationale du Canada joue également un rôle de chef de file auprès de communautés spécifiques grâce à des organismes tels que l’Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques et le Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral.
La Bibliothèque nationale du Canada agit à titre de plaque tournante au sein d’un réseau d’institutions, incluant plus de 21 000 bibliothèques situées partout au Canada. La Bibliothèque s’efforce d’intégrer entièrement ce réseau afin que toutes les institutions puissent en bénéficier. Monsieur Roch Carrier, l’Administrateur général de la Bibliothèque nationale, a poursuivi un programme de visites dans les bibliothèques et les écoles publiques locales.
Référence virtuelle Canada (RVC) par exemple, est une initiative qui permettra de réunir des milliers d’institutions et de fournir un accès rapide à de l’information de référence exacte. RVC va au-delà des partenariats traditionnels et elle bâtit sur des services établis, en les personnalisant afin qu’ils comblent mieux les besoins des institutions partout au Canada.
Les efforts de collaboration du personnel de la Bibliothèque sont largement reconnus. M. Louis Forget a reçu en 2003 le prestigieux Prix du chef de la fonction publique pour souligner ses 38 années de service exemplaire à la Bibliothèque nationale et aux Archives nationales du Canada. Reconnu pour avoir grandement contribué aux services modernes de bibliothèque, M. Forget a dirigé l’élaboration et l’adoption de systèmes bibliographiques qui sont maintenant utilisés partout dans le monde. Plus récemment, il a été le fer de lance des travaux d’intégration des services des technologies de l’information au sein de la Bibliothèque nationale et des Archives nationales du Canada.
A : Conseil sur l’accès à l’information pour les Canadiennes et les Canadiens incapables de lire les imprimés
Le Conseil sur l’accès à l’information pour les Canadiennes et Canadiens incapables de lire les imprimés a été créé en 2001. On peut en apprendre davantage sur le mandat, la composition et le plan de travail du Conseil, en plus de consulter le rapport du Groupe de travail qui a mené à la création du Conseil à l’adresse http://www.collectionscanada.ca/accessinfo/index-f.html.
En avril 2003, durant la sixième réunion du Conseil, une vision et un plan de mise en œuvre ont été approuvés en vue d’établir un registre central des dossiers électroniques des éditeurs à l’intention des producteurs de documents sur supports de remplacement. Le Conseil a également approuvé une proposition afin d’élaborer une base de données pour le matériel de formation et de promotion destiné aux étudiants de niveau post secondaire incapables de lire les imprimés ; un plan relatif au financement de cette proposition est prévu sous peu. Des discussions sont en cours au sujet d’un projet pilote de registre central, impliquant des éditeurs de langue anglaise et de langue française, Access Copyright et Copibec.
Le Conseil a également exprimé son appui relativement à un réseau national de bibliothèques publiques et des bureaux de l’Institut canadien national pour les aveugles (INCA), afin d’améliorer l’équité des services offerts aux Canadiens incapables de lire les imprimés. Un tel réseau pourrait aborder la question établie par le Groupe de travail, concernant le fait que les Canadiennes et les Canadiens en difficulté d’apprentissage ont plus de difficultés à obtenir du matériel sur supports de remplacement que ceux et celles qui souffrent d’une déficience visuelle et qui ont accès à l’INCA. Le Conseil a également reconnu que des organismes tels que l’INCA trouvent qu’il est de plus en plus difficile de faire face au nombre sans cesse croissant de personnes handicapées au Canada.
B : Référence virtuelle Canada (RVC)
Lancement
Le lancement de Référence virtuelle Canada (RVC) a eu lieu le 30 janvier 2003 au cours de la superconférence de l’Association des bibliothèques de l’Ontario ; la couverture médiatique de cet événement comprenait des reportages effectués par Radio-Canada, CBC Arts Report et TV Ontario. Moins d’une semaine après le lancement, 70 bibliothèques s’étaient inscrites pour une participation complète et 25 comme membres invités. Le 31 mars, RVC comptait plus de 160 membres représentant neuf provinces et un territoire.
La Bibliothèque effectue des tests pour établir un service de dialogue en ligne de référence virtuelle. Un contrat a été établi avec un fournisseur important de services de dialogue en ligne, afin de fournir une application stable dotée d’une interface bilingue. Les ressources humaines nécessaires à la mise en œuvre du nouveau service devraient être en place au printemps 2003.
Les activités de RVC continuent de bénéficier du soutien du ministère du Patrimoine canadien, du Programme des services de dépôt de Communication Canada et du Groupe de travail Gouvernement en direct de la Bibliothèque nationale.
Avancées technologiques
RVC représente un nouveau niveau de sophistication technologique pour la Bibliothèque et les Archives. Premier service public offert en se servant du langage de programmation PHP, RVC est également le premier qui exige un encryptage SSL. Afin de développer l’application RVC, un contrat a été accordé à un programmeur en langage PHP ; une partie du personnel de la Bibliothèque et des Archives connaît désormais mieux le langage PHP. L’encryptage SSL, qui protège la confidentialité du client, peut également être étendu à d’autres services. Des discussions préliminaires sont en cours au sujet de l’intégration de composantes du commerce électronique dans les applications telles que la RVC.
Partenariats
La Bibliothèque et les Archives se sont jointes au Programme des services de dépôt de Communication Canada à titre de coparraineur du Portail des publications du Parlement. Le portail permettra d’améliorer l’accès aux publications du Parlement. La première phase du projet relatif à ce portail comprendra l’élaboration de courtes descriptions du contenu des publications de base et la présentation de liens utiles pour consulter des renseignements additionnels. RVC servira de réseau de présentation au moyen d’un lien établi sur le portail.
La Bibliothèque et les Archives continuent de participer aux travaux du Comité sur les services de référence en réseau (Comité AZ) de la U.S. National Information Standards Organization (NISO). Une version préliminaire du document de travail intitulé Question/Answer Transaction Protocol (QATP) -- Use Cases, a été publiée pour fins de commentaires par le public. Les travaux se poursuivent pour l’élaboration d’un document de modélisation fonctionnelle, un schéma XML, ainsi qu’un modèle de protocole et une description du service. Une version préliminaire du protocole QATP devrait être disponible pour fins de mise en œuvre et de tests à la fin de l’année 2003. RVC prévoit être l’une des premières à mettre en application le protocole.
Voici d’autres activités récentes de partenariat :
- Plusieurs bibliothèques se sont jointes à RVC à la suite d’une présentation faite à plus de 65 membres du Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral.
- Le personnel des Archives nationales a démontré de l’intérêt au sujet de RVC et il a aidé à identifier les besoins concernant les liens entre RVC et le Centre canadien de généalogie.
- RVC continue de partager les résultats de ses travaux de recherche et de développement avec les services Online Computer Library Center (OCLC) et QuestionPoint, et d’encourager la relation complémentaire entre ces deux services.
Promotion
Une vaste campagne à volets multiples a permis de faire la promotion de RVC et des systèmes collaboratifs de référence partout au Canada durant le deuxième semestre de l’année 2002. Des lettres ont été envoyées aux bibliothèques individuelles, les invitant à se joindre à RVC ; les premières lettres ont été envoyées à 350 bibliothèques universitaires et de législature, ainsi qu’à un groupe choisi de bibliothèques d’intérêt spécial et de bibliothèques publiques. Des messages en ligne ont également été affichés sur de nombreuses listes de discussion, incluant la tribune électronique REFCAN-L, qui compte maintenant plus de 883 membres de 20 pays ; la plupart des membres représentent des institutions canadiennes.
Le personnel de RVC a également fait une présentation au cours de l’atelier d’un jour portant sur la référence virtuelle, qui a eu lieu à Toronto dans le cadre de la réunion annuelle de gestion des bibliothèques collégiales de l’Ontario. L’atelier, organisé par le Bibliocentre, comprenait une démonstration du système « Ask A Question » de l’Alberta, une explication de RVC et sa relation avec les réseaux collaboratifs de référence locaux et régionaux, ainsi qu’une discussion portant sur les exigences techniques et relatives à la qualité d’un système de collaboration.
D’autres événements de sensibilisation comprenaient le CALUPL Board of Directors à Régina, la conférence annuelle de l’Association pour l’avancement des sciences et techniques de la documentation (ASTED) et la conférence du « Virtual Reference Desk » (VRD) à Chicago. Durant la conférence tenue à Chicago, un groupement d’organismes clés a été invité à se joindre au consortium VRD. Les membres du consortium ont accepté de travailler avec les bibliothèques nationales du Canada, de l’Australie et des Pays-Bas dans le cadre de l’initiative « Digital Reference Clinical Teaching ». Cette initiative permettra d’utiliser des ateliers et des stages pratiques pour aider les étudiants et les praticiens à améliorer leurs compétences et à obtenir une certification reconnue.
Des articles au sujet de la RVC ont été publiés dans l’édition du printemps de Féliciter, le journal de l’Association canadienne des bibliothèques et dans Documentation et bibliothèques, de l’ASTED.
C : Autres bibliothèques
Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques (ICBN)
Le secrétariat de l’Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques (ICBN) (www.collectionscanada.ca/icbn/index-f.html) est une alliance composée de bibliothèques et d’institutions connexes qui reconnaissent l’importance sans cesse croissante de l’information numérique. L’ICBN cherche à améliorer l’utilisation de l’information numérique et les services offerts aux Canadiennes et Canadiens. Au cours d’une réunion tenue en novembre 2002, l’ICBN a été encouragée à établir une stratégie nationale pour la numérisation. En réponse à cette proposition, l’ICBN a amorcé la revue de son mandat et de sa structure ; les résultats de cet examen seront présentés prochainement au comité directeur de l’ICBN.
Programme national de statistiques de base des bibliothèques
Le Programme national de statistiques de base des bibliothèques (www.collectionscanada.ca/8/3/r3-203-f.html) a fait la collecte et l’analyse de données pour tous les types de bibliothèques, sauf celles des écoles élémentaires et secondaires. Des rapports sont disponibles pour les années 1994, 1995, 1996 et 1999. Le comité consultatif externe pour le programme a recommandé qu’un nouveau sondage soit effectué en 2003.
Au cours de l’année 2003, la Bibliothèque nationale et les Archives nationales du Canada ont négocié une entente avec Statistique Canada pour ajouter quelques questions au sujet des bibliothèques à un sondage d’Industrie Canada destiné aux écoles et devant débuter à l’automne 2003. Cette initiative permettra pour la première fois d’obtenir des renseignements instantanés au sujet de la situation des bibliothèques scolaires au Canada.
Projet Sm@rt Library
Le lancement du prototype du portail Web Sm@rtLibrary a eu lieu en février à Ottawa. Ce portail Web, qui devrait être accessible au grand public à l’automne 2003, permet aux utilisateurs de consulter de façon simultanée les collections de la Bibliothèque nationale, de l’Institut canadien de l’information scientifique et technique (ICIST), de la bibliothèque de l’Université d’Ottawa, de la Bibliothèque de la Carleton University et de la Bibliothèque publique d’Ottawa. Ce prototype fait partie d’un projet de démonstration financé par Industrie Canada et parrainé par le Consortium des bibliothèques de la région de la capitale nationale et par le Centre de recherche et d’innovation d’Ottawa.
Durant la présente période de tests en ligne du système, des travaux sont en cours pour augmenter le nombre de bibliothèques participantes dans la région de la capitale nationale et pour élargir la gamme de services offerts par Sm@rtLibrary.
D : Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral (CBGF)
Le Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral (www.collectionscanada.ca/cfl-cbgf/index-f.html) poursuit ses efforts en vue d’améliorer la gestion de l’information gouvernementale. Les efforts du CBGF se concentrent sur le développement, l’éducation et la sensibilisation. La Bibliothèque nationale explore actuellement les liens entre la communauté des bibliothécaires au sein du gouvernement fédéral et d’autres domaines tels que la gestion des documents, la gestion du savoir, l’apprentissage personnel et organisationnel, et cela dans le but de pouvoir donner des conseils, d’agir en chef de file, de guider la communauté des bibliothèques du gouvernement fédéral et de créer des partenariats nouveaux et innovateurs.
Dans le domaine du développement, les efforts les plus récents incluent :
- la création -- en partenariat avec les Archives nationales -- d’un outil d’évaluation des capacités en matière de gestion de l’information
- une version révisée et mise à jour du Guide de mise en œuvre des métadonnées (qui paraîtra sur le site Web du Conseil)
- une taxonomie de haut niveau relative à la gestion du savoir, à l’intention des gestionnaires de savoirs du gouvernement fédéral (qui sera terminée plus tard au cours de l’année 2003).
Des travaux se poursuivent également au sujet de l’articulation d’une vision et de la conception d’un modèle pour la prestation de services des bibliothèques nationales. Un concept, accompagné d’un aperçu d’un processus, a été transmis aux membres du Conseil; les travaux se poursuivront pendant l’année 2003. Le projet permettra de rendre plus clairs les services fournis aux différents secteurs d’activités du gouvernement par le nouvel organisme, Bibliothèque et Archives du Canada, et d’améliorer la capacité du Conseil à fournir des outils électroniques d’information aux employés du gouvernement.
Le Conseil continue de collaborer au projet de cyberbibliothèque scientifique fédérale, avec l’objectif de fournir aux chercheurs du gouvernement un accès en ligne aux publications existantes dans les domaines scientifique, technique et médical. Le projet pourrait également servir comme modèle pour l’attribution de licences interministérielles.
Les efforts les plus récents dans le domaine de l’éducation incluent :
- un sondage effectué en janvier 2003 auprès des membres de la communauté des bibliothèques du gouvernement fédéral, afin d’identifier les lacunes en matière de connaissances existant dans les métadonnées;
- un ensemble de produits d’apprentissage pour appuyer les analyses de rentabilisation au sujet des métadonnées (ils seront affichés sur le site Web du Conseil);
- une série de descriptions de travail ajoutées au répertoire des postes de gestion de l’information, ainsi que des commentaires au sujet d’un programme d’apprentissage pour les gestionnaires supérieurs.
Les efforts les plus récents en ce qui a trait à la sensibilisation, incluent :
- des présentations offertes à plus de 200 gestionnaires d’information du gouvernement fédéral durant le séminaire annuel du Conseil;
- une séance offerte aux gestionnaires de l’information et aux spécialistes en communications et en technologie de l’information, au sujet des derniers développements dans le domaine de la préservation des publications électroniques;
- une démonstration vidéo faite aux membres de la communauté des bibliothèques fédérales;
- de nombreuses présentations aux étudiants en bibliothéconomie et sciences de l’information;
- une participation au comité du Conseil du Trésor chargé d’examiner les collectivités professionnelles et comment ces dernières pourraient améliorer l’efficience du gouvernement;
- un atelier d’une durée de deux jours portant sur la planification de la relève pour les bibliothèques et les organismes d’information;
- une participation au Steering Committee of the Eight Rs, une étude à l’échelle nationale portant sur le développement des ressources humaines dans les bibliothèques, les musées et les archives.
Le consortium du Conseil compte maintenant plus de 50 membres ; ce pouvoir d’achat accru permettra de réaliser des économies encore plus importantes.
Le secrétariat du Conseil -- un poste nouvellement créé -- a aidé à l’échange d’information lorsque la faillite d’un fournisseur de publications en série a laissé l’ensemble des bibliothèques fédérales face à une perte collective s’élevant à plus de 800 000 $.
E : Les notices de la Bibliothèque nationale du Canada permettent à la communauté des bibliothèques de réaliser des économies
Janvier 2003 a marqué le début de la deuxième phase de la recherche ayant trait à la valeur des notices bibliographiques de la Bibliothèque nationale du Canada pour la communauté des bibliothèques. La phase 1 de l’étude s’adressait aux membres de l’Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC) et du Council of Administrators of Large, Urban Public Libraries (CALUPL). La phase 2, réalisée par la firme Jamshid Beheshti Consulting, impliquera les bibliothèques du gouvernement fédéral et les bibliothèques publiques. Cette étude examinera les économies réalisées par les bibliothèques lorsqu’elles utilisent les notices bibliographiques de monographies imprimées fournies par la Bibliothèque. L’étude se fera également au moyen d’entrevues téléphoniques et de questionnaires afin de recueillir des opinions au sujet des services de la Bibliothèque.
Troisième partie
Protéger et préserver la collection nationale
Les Canadiennes et les Canadiens comptent sur la Bibliothèque nationale pour collectionner et préserver la myriade de publications ’objets représentant notre patrimoine et notre culture.
La protection et la préservation de ces publications constituent une tâche complexe et de grande envergure qui exige un travail considérable et des connaissances scientifiques avancées. Des procédés sophistiqués tels que la désacidification permettent d’arrêter le processus de vieillissement des livres et des journaux de grand format datant de plusieurs siècles. Des améliorations récentes dans les techniques de désacidification ont permis à la Bibliothèque de prolonger la vie utile de milliers d’œuvres. Toutefois, préserver de cette façon la collection complète de documents imprimés impliquerait des coûts inabordables.
Suivre le rythme de croissance des collections de la Bibliothèque constitue également un défi. Les immeubles hébergeant la collection nationale ne comptent presque plus d’espace disponible et ils vieillissent. Des installations de plomberie et des systèmes de ventilation désuets augmentent les risques de dommages aux articles entreposés à certains endroits. Les articles fragiles sont déplacés vers des endroits plus sûrs au fur et à mesure que l’espace se libère.
Un nombre de formats sans cesse croissant constitue également un défi unique. En général, les publications et les archives lisibles par machine coûtent environ 15 fois plus cher à préserver que les documents imprimés.
Les décisions relatives à la préservation et à l’entreposage, bien qu’elles soient souvent déchirantes, sont toujours fondées sur l’importance relative et la durabilité des documents. Entre-temps, les administrateurs gouvernementaux continuent de travailler à l’élaboration d’une solution à long terme pour résoudre les problèmes d’aménagement.
La Bibliothèque nationale du Canada est reconnue comme un chef de file mondial dans le domaine de la protection et de la préservation d’objets d’art. M. Gilles St-Laurent, conservateur des enregistrements sonores à la Division de la musique de la Bibliothèque nationale, a reçu le prestigieux prix CEDAR pour son travail de transfert sur CD de La chanson du bavard de Madame Édouard Bolduc, originalement enregistrée sur 78 tours en 1931. Cette chanson, ainsi que la rétrospective de la carrière de La Bolduc, sont présentées sur le site Web Le Gramophone virtuel à l’adresse www.collectionscanada.ca/gramophone/index-f.html.
A: Financer la préservation
Le ministère du Patrimoine canadien a récemment annoncé un financement additionnel pour les travaux de conservation et de préservation de la Bibliothèque et des Archives du Canada. Le gouvernement du Canada a affecté la somme de 15 millions de dollars dans son budget de l’année 2003 afin de combler les besoins à court terme en matière d’entreposage de la collection et afin d’entreprendre des études pour trouver la meilleure solution pour combler les exigences à plus long terme en matière de préservation.
B : La Collection de conservation
En vertu de la législation relative au dépôt légal, la Bibliothèque nationale reçoit deux exemplaires de toutes les publications canadiennes. En 1988, la Bibliothèque a commencé à séparer ces deux exemplaires, un exemplaire pour fins de conservation et un pour fins de service. Durant la période allant du 1er octobre 2002 au 31 mars 2003, plus de 7 327 articles (246,8 mètres linéaires de matériel d’avant 1988) ont été identifiés et ajoutés à la Collection de conservation du matériel d’avant 1988. Afin de mieux préserver la collection de monographies, les exemplaires de service et les exemplaires de conservation sont entreposés à des endroits différents. Les thèmes ayant fait l’objet de ces ajouts incluent l’histoire canadienne, les enfants et les jeunes adultes (collection pour la jeunesse), l’histoire militaire et navale et les beaux-arts.
Un projet pilote ayant pour but d’identifier et de séparer les exemplaires à conserver dans la collection de droit canadien, a permis de transférer 79,3 mètres linéaires de matériel, du sous-sol d’un immeuble externe au bâtiment principal de la Bibliothèque.
Des documents qui étaient entreposés dans le sous-sol de l’édifice situé au 395 Wellington et de la Tour Jean-Edmonds, ont été déplacés aux étages supérieurs de l’édifice 395 Wellington ; des travaux de restauration ont été réalisés sur plusieurs volumes. De plus, plusieurs exemplaires de service ont été récupérés, réparés, la reliure a été refaite, et les données de catalogage ont été mises à jour, améliorant ainsi l’accès aux articles de la collection de la Bibliothèque.
Un effort concerté impliquant le personnel du service de conservation, a permis de préserver avec succès des affiches faisant partie de la collection des livres rares. Un total de 1 200 affiches ont été déacidifiées, tandis que 200 ont été réparées et 620 ont été encapsulées.
C : Désacidification massive
Une composante clé de la stratégie de la Bibliothèque relative à la protection de la collection nationale, implique la désacidification d’un grand nombre de publications sur papier acide. La Bibliothèque a récemment engagé sous contrat deux firmes travaillant dans ce domaine et qui s’appuient sur des techniques modernes conformes au Protocole de Montréal. Les firmes Wei T’o Canada et Preservation Technologies procéderont à la désacidification hors site des documents de collection, permettant à la Bibliothèque de poursuivre ses efforts en matière de conservation dans ce domaine.
D : Incidents à la Bibliothèque nationale
Des incidents continuent d’affecter les collections de la Bibliothèque nationale. En janvier 2003, la rupture d’une conduite d’eau maîtresse a causé l’inondation du sous-sol de la Tour Jean-Edmonds et a endommagé plusieurs livres. Une intervention rapide du personnel de la Bibliothèque a permis de sauver plus de 2 000 livres et périodiques. Depuis 1988, plus de 30 000 articles ont été endommagés.
E : Aménagements des collections
Durant le semestre faisant l’objet du présent rapport, un système de climatisation a été installé dans l’un des locaux abritant des collections de la Bibliothèque. Étant donné qu’il n’y a aucun contrôle de l’humidité dans cet édifice, le système de climatisation aide à stabiliser l’humidité dans l’air, un aspect important pour la protection de la collection de journaux imprimés.
F : Collaboration avec les Archives nationales du Canada
La Direction de la préservation des Archives nationales du Canada fournit habituellement jusqu’à huit conservateurs pour travailler aux traitements de conservation des documents de la Bibliothèque nationale du Canada. Depuis l’été 2002, de longues consultations ont eu lieu en vue de restructurer et d’améliorer les services de conservation des deux institutions.
Quatrième partie
Consolider et enrichir la collection
La Bibliothèque nationale du Canada s’est établi des objectifs précis : jouer un rôle prédominant dans la préservation du patrimoine d’un pays, constituer une source complète et documentée d’information à propos du Canada et continuer d’attirer de nouveaux donateurs, clients et partenaires. Afin d’atteindre ces objectifs, la Bibliothèque doit enrichir la collection nationale.
En vertu des dispositions législatives relatives au dépôt légal, les éditeurs doivent fournir à la Bibliothèque deux exemplaires de toute nouvelle œuvre. Étant donné ses ressources fixes -- humaines et financières, la Bibliothèque nationale ne peut acquérir qu’un nombre limité de nouveaux articles. Il existe pourtant énormément de matériel de valeur -- ancien et nouveau -- que la Bibliothèque pourrait acquérir.
Un défi permanent pour la Bibliothèque est d’établir un juste équilibre entre les attentes et les ressources. L’organisme utilise ses ressources de façon judicieuse selon une approche stratégique : c’est-à-dire, faire l’acquisition de matériel permettant le mieux possible d’accroître la collection et d’ajouter une valeur optimale pour les clients. Il n’est guère surprenant qu’il faille bien des débats pour atteindre un consensus en vue de faire une acquisition particulière.
Lors de ces débats, plusieurs facteurs sont pris en considération; par exemple, la façon dont le matériel en question se rapporte à la collection nationale et comment un article peut être acquis. La Bibliothèque dispose de quatre moyens pour faire l’acquisition de matériel : grâce au dépôt légal, aux dons, aux échanges et aux achats.
Au cours de ce dernier semestre, deux bijoux historiques ont été achetés : le plus ancien ex-libris au Canada et une affiche rare imprimée en 1852. Des documents donnés et prêtés ont permis entre-temps de combler certaines lacunes spécifiques dans les collections des langues autochtones et des dossiers numériques. L’ensemble de ces acquisitions n’a pas seulement enrichi la collection nationale, mais a également amélioré la capacité de la Bibliothèque nationale du Canada à attirer de nouveaux donateurs et clients.
A : Acquisition de publications électroniques
La collection de publications électroniques canadiennes de la Bibliothèque nationale http://collection.collectionscanada.ca/e-coll-e/index-e.htm compte maintenant plus de 9 200 titres publiés par les secteurs commercial et gouvernemental, mais la majeure partie (environ 80 pour cent) est constituée d’œuvres gouvernementales. Plus de 2 000 nouveaux titres ont été ajoutés au cours des six derniers mois.
Pendant l’année, le personnel de la Bibliothèque a travaillé en étroite collaboration avec le personnel des ministères de la Justice et du Patrimoine canadien afin d’apporter des modifications à la Loi sur la Bibliothèque nationale et au règlement sur le dépôt légal, et ceci dans le but de permettre l’extension du dépôt légal aux publications électroniques en ligne. Il faut noter que plus de 9200 publications électroniques canadiennes ont été acquises mais que chaque titre a fait l’objet de négociations. Un document de travail avait été élaboré afin d’initier de larges consultations avec la communauté des éditeurs. Mais l’annonce de la création de Bibliothèque et Archives du Canada a écourté ce processus.
B : Souvenirs de musique canadienne
Au cours des six derniers mois, la Bibliothèque nationale a fait l’acquisition de 1 822 nouveaux titres d’enregistrements sonores. La plupart de ces titres proviennent d’éditeurs commerciaux ; 1 650 d’entre eux ont été acquis par dépôt légal et 172 ont été achetés. Le ministère du Patrimoine canadien finance ce projet d’une durée de trois ans.
Durant l’année 2002, 2 627 nouveaux titres d’enregistrements sonores ont été catalogués dans AMICUS et 1 348 exemplaires de titres déjà catalogués ont été traités. Le nouveau matériel inclut des enregistrements de célébrités canadiennes dans le domaine musical, tels que Glenn Gould et Oscar Peterson.
Pour faire la promotion des avantages liés au dépôt à la Bibliothèque nationale, le personnel a participé à plusieurs conférences, incluant l’Ontario Council of Folk Festivals, la Conférence de l’Association de la musique de la Côte Est, Canadian Music Week et l’ADISQ (Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo). De plus, une présentation portant sur les réalisations de la Bibliothèque nationale dans le cadre du projet Souvenirs de musique canadienne, a été faite au Conseil de la musique du Canada.
C : Acquisitions récentes dignes de mention
Vocabulaire rare des Pieds-Noirs
La Bibliothèque a fait l’acquisition de la première édition d’une œuvre historique d’une grande importance intitulée A grammar and vocabulary of the Blackfoot language. Publiée en 1882, cette œuvre rare traitant de la langue autochtone, constitue la première compilation complète du vocabulaire des Pieds-Noirs et elle a été préparée par des hommes qui possédaient une expérience considérable dans ce domaine. Les deux seuls exemplaires connus font partie de la base de données AMICUS ; les exemplaires complets incluant les errata et les annonces imprimés sur papier pourpre sont rarement offerts.
Journal rare en jargon chinook
Plus de 60 numéros du Kamloops Wawa ont été acquis afin d’élargir le fonds documentaire de la Bibliothèque. Ce périodique qui date du milieu du 19e siècle, est écrit en jargon chinook.
La Bibliothèque a fait l’acquisition de plusieurs articles rares incluant :
- le plus ancien ex-libris au Canada, imprimé en 1756 par John Bushell;
- des numéros de Quebec Gazette, le premier journal de la province de Québec, couvrant une période de 16 ans avant 1801;
- une affiche rare imprimée en 1852 à bord du Plover, l’un des navires à la recherche de l’expédition de Franklin. Il n’existait que trois exemplaires connus de cet article, et il n’y en avait aucun au Canada.
Autres acquisitions
La Bibliothèque a fait plusieurs acquisitions et plusieurs ajouts à des fonds d’archives incluant Mercury Press, Jane Urquhart (3e accroissement), Phyllis Webb (5e accroissement), Eldon Grier et Marilyn Bowering.
Le fonds Ross Dowson composé de publications canadiennes de gauche, a été acquis par donation : les Archives nationales ont mis la collection dans un lieu sûr.
La Bibliothèque du Parlement a fait don d’une série de publications officielles datant de la période avant 1868. Ces publications ont été ajoutées à la collection de la Bibliothèque ; des exemplaires de service, pour fins de préservation et des exemplaires en double ont été choisis. Ce processus permettra d’améliorer l’accès aux publications officielles et aidera à préparer un inventaire complet.
La Bibliothèque a fait l’acquisition d’un deuxième dépôt de documents d’archives ayant trait à Hector de Saint-Denys Garneau, provenant de membres de la famille du poète, ainsi que des archives provenant de Suzanne Jacob. La Bibliothèque a également fait l’acquisitions d’œuvres de :
- Roger Paré
- C.J. Taylor
- Tim Wynne-Jones
- Ludmila Zeman
- Henriette Major
- Marie-Louise Gay
D : Initiatives autochtones
La mise en œuvre des services autochtones améliore la capacité de la Bibliothèque dans ses activités de compilation, d’exposition et de conservation du patrimoine publié pour les Premières nations, les Inuits et les Métis au Canada. Grâce à des consultations avec des collectionneurs et des intervenants, la Bibliothèque sera en mesure de représenter et de servir les intérêts des peuples autochtones. Un objectif prioritaire pour la Bibliothèque consiste à procéder à la compilation d’un répertoire de ressources et de bases de données relatives aux peuples autochtones. Cela inclura des listes d’auteurs, d’illustrateurs et de conteurs autochtones.
Le personnel de la Bibliothèque participera à une présentation aux membres et rencontrera des membres de l’American Indian Library Association au cours de la conférence conjointe de la Canadian Library Association (CLA)/American Library Association (ALA) en juin 2003.
E : Initiatives multiculturelles
Depuis leur création en 2002, les Ressources et services multiculturels se sont concentrés sur les activités de consultation auprès d’intervenants tels que les bibliothèques et les éditeurs, ainsi qu’avec le grand public. Un portail Web pour les services multiculturels est en cours d’élaboration.
La Bibliothèque a présenté une séance d’information lors de la conférence 2003 de la Ontario Library Association (OLA) et donnera deux présentations lors de la conférence CLA/ALA à Toronto. Le personnel de la bibliothèque participe aux travaux du Comité pour la diversité du ministère du Patrimoine canadien ; le rapport annuel du ministère traitant du multiculturalisme, comprend une section qui souligne les efforts de la Bibliothèque.
F : Thèses canadiennes
Le 1er avril 2003, le Service des thèses canadiennes a changé son nom à Thèses Canada : le nouveau nom s’harmonise avec un portail Web qui sera lancé plus tard au cours de l’année 2003. Le portail Web inclura les notices MARC de toutes les thèses faisant partie de la collection de la Bibliothèque et plusieurs d’entre elles incluront des résumés analytiques. Le portail fournira également un accès à environ 45 000 thèses électroniques plein texte, en format PDF.
Par la suite, le portail acceptera les thèses électroniques et les métadonnées provenant directement des universités canadiennes.
La version révisée de la licence non exclusive de reproduire des thèses a été distribuée aux institutions d’études supérieures canadiennes en décembre. La lettre conseille aux étudiants des cycles supérieurs de lire la licence attentivement avant de signer. Pour plus de renseignements au sujet de Thèses Canada, consulter le site Web à l’adresse (/thesescanada).
Le site Web explique également comment soumettre, localiser, emprunter et acheter des thèses, et il fournit des renseignements au sujet du droit d’auteur.
En appui à Thèses Canada, deux listes de diffusion ont été créées : une liste fermée pour fins d’utilisation par le comité consultatif (E-Theses Advisory_Committee-L) et une pour le personnel et les facultés des écoles d’études supérieures (CTS-Discussion-L).
Un nouveau comité a été créé en 2003 -- le Comité consultatif de Thèses Canada -- et ce comité a pour mission d’examiner les politiques et les opérations du programme Thèses Canada.
G : Dépôt légal
Le dépôt légal (www.collectionscanada.ca/6/25/index-f.html) continue de contribuer de façon significative à la croissance des collections de la Bibliothèque nationale. Au cours des six derniers mois, la Bibliothèque a reçu 16 895 nouveaux titres grâce au dépôt légal, ceci comprenant des publications commerciales et des publications du gouvernement fédéral. La Bibliothèque a également reçu près de 2 000 publications des gouvernements provinciaux et municipaux. La collection nationale continue de s’enrichir grâce à ces livres, périodiques, enregistrements sonores, microfiches, cédéroms et vidéos en provenance de tous les coins du pays.
H : Collections en série
La collection en série de la Bibliothèque est constituée d’environ 34 700 titres actifs et de 105 130 titres inactifs. Chaque mois, environ 300 nouveaux titres s’ajoutent à la collection et 16 415 nouveaux ouvrages sont enregistrés. La Bibliothèque réclame plus de 3 400 publications en série manquantes chaque mois.
I : Catalogue collectif national
Le Catalogue collectif national constitue la source d’information la plus importante ayant trait aux fonds de périodiques des bibliothèques canadiennes, avec plus de 800 000 titres. Le catalogue contient également des ouvrages sur supports de remplacement, avec plus de 250 000 titres pour des livres en braille, des livres à gros caractères et des livres parlés.
Créé en 1950, le Catalogue collectif compte un total de plus de 17 millions de notices et plus de 45 millions de titres représentant des fonds. Des collections importantes de publications proviennent de bibliothèques de tous les coins du pays et sont régulièrement ajoutées au Catalogue. Chaque année, 1,5 millions de titres s’ajoutent en moyenne à la base de données du Catalogue collectif. Plus de 1 300 collections de bibliothèques sont représentées dans le Catalogue collectif.
Cinquième partie
Faire connaître l’expertise, les collections et les services de la Bibliothèque nationale
Grâce à diverses activités de promotion et de sensibilisation, la Bibliothèque nationale du Canada réalise son mandat et maintient un lien avec ses auditoires.
En mettant sur pied de nombreuses expositions, la Bibliothèque suscite l’intérêt à l’égard du patrimoine canadien et elle attire de nouveaux auditoires, de nouveaux clients et de nouveaux partenaires. En prêtant des objets à d’autres expositions, la Bibliothèque rehausse son profil et elle suscite l’intérêt de donateurs. La participation à des symposiums et à des conférences aide le personnel à suivre les progrès technologiques dans le domaine de la bibliothéconomie et favorise une meilleure compréhension des programmes de la Bibliothèque. En dernier lieu, des activités moins formelles tiennent le personnel au courant des besoins actuels et des attentes.
Les récentes expositions numériques sur les trains et sur le hockey ont été particulièrement populaires auprès des jeunes ; une exposition célébrant les réalisations autochtones a permis de forger de nouveaux liens avec les communautés des Premières nations, des Inuits et des Métis.
Les prêts actuels ont aidé à établir une nouvelle relation et à en renforcer une autre ; la Bibliothèque a prêté deux livres rares traitant du judaïsme à une exposition espagnole et une page de la bible Gutenberg au Musée du Québec.
Les activités de promotion permettent aux Canadiennes et Canadiens de consulter le patrimoine de l’édition et elles améliorent la capacité de la Bibliothèque à élargir son auditoire.
La Bibliothèque nationale est reconnue comme l’un des meilleurs établissements dans son genre à l’échelle mondiale ; son personnel est régulièrement invité à partager ses connaissances spécialisées. M. Roch Carrier, Administrateur général de la Bibliothèque nationale, a récemment reçu un doctorat ès lettres honorifique de la Bowling Green State University de l’Ohio. Suite à la remise du doctorat, M. Carrier a présenté une lecture faisant partie de la série de lectures canadiennes-françaises Pallister, intitulée « Exploring the Words and the World ».
A : Sensibiliser les jeunes Canadiens
Forum international sur la littérature canadienne pour la jeunesse
Les préparatifs se sont poursuivis pour le plus grand rassemblement jamais organisé ayant pour thème la littérature canadienne pour la jeunesse et qui aura lieu à Ottawa en juin 2003. Le forum sera accompagné de diverses activités dans l’ensemble du pays, incluant une série d’histoires racontées dans les communautés des Premières nations et l’annonce d’un programme estival pan-national de lecture à l’intention des enfants.
Dans le cadre du forum international sur la littérature canadienne pour la jeunesse en juin, le personnel de la Bibliothèque fera des présentations portant sur les thèmes suivants :
- les œuvres de littérature pour la jeunesse créées par des auteurs et des illustrateurs autochtones
- des récits et des histoires racontées dans les sociétés autochtones
- la sélection de ressources authentiques et de qualité ayant trait aux peuples autochtones.
B : Exposer les collections
Mise en valeur des réalisations autochtones remarquables
L’ouverture de l’exposition présentant des œuvres réalisées par des Autochtones, a marqué le lancement du programme Ressources et services autochtones. L’exposition présente des œuvres choisies publiées par plusieurs auteurs autochtones et traitant de différents thèmes. Plusieurs de ces auteurs sont des lauréats du Prix national d’excellence décerné aux Autochtones. Le programme Ressources et services autochtones offrira une gamme variée de services, incluant un répertoire des ressources et des bases de données spécifiques aux peuples autochtones. Un portail sur le Web a également été créé conjointement avec l’exposition.
Exposition itinérante d’Oscar Peterson
L’exposition itinérante sur Oscar Peterson a été envoyée à la galerie d’art de l’ambassade du Canada à Washington et l’ouverture a eu lieu le 12 novembre 2002. Au moyen de films, de photos, de correspondance et de la musique, cette exposition dépeint la carrière de plus d’un demi-siècle de ce pianiste de jazz de renommée internationale. L’exposition comprend également des reproductions de documents d’archives dont M. Peterson a fait don à la Bibliothèque nationale. L’exposition doit ensuite se rendre en France, en Allemagne, en Australie et au Japon.
Autres expositions et activités de prêt
Images Canada est un projet concerté auquel participent plusieurs institutions culturelles et qui fournit un accès en ligne à des milliers d’images du Canada. La contribution de la Bibliothèque nationale comprend une sélection d’environ 4 000 images provenant du magazine Canadian Illustrated News datant du 19e siècle.
Le personnel de la Bibliothèque a mis sur pied deux petites expositions de livres rares de Thomas D'Arcy McGee et de l’explorateur Sir Richard Burton, et il a également préparé du matériel pour l’exposition « Nos préférences », une exposition qui souligne le 50e anniversaire de la Bibliothèque nationale.
Les expositions du Centre national des Arts réalisées à l’aide de la collection de littérature pour la jeunesse de la Bibliothèque nationale, incluaient :
- Château sans roi
- La félicité
- Zeus and the Pamplemousse
- Lulie the Iceberg
- Conte-Gouttes
La Bibliothèque monte des présentations à partir de collections afin de souligner le décès de Canadiens remarquables. Au cours des six derniers mois, la Bibliothèque a ainsi rendu hommage à Monica Hughes et à Phoebe Gilman.
Le personnel de la Bibliothèque a de plus :
- choisi et fait la description de près de 80 objets pour l’exposition « On the Road/Sur la Route » organisée conjointement avec l’ambassade des Etats-Unis;
- préparé du matériel pour l’exposition Gabrielle Roy dans la Maison Gabrielle Roy à Saint-Boniface (Manitoba);
- préparé du matériel pour l’exposition « The Canadian Modernists Meet », une exposition en collaboration avec l’Université d’Ottawa comprenant des documents d’archives et des publications d’écrivains modernistes canadiens;
- choisi des documents et préparé des rubriques pour une exposition des œuvres de Saint-Denys Garneau qui aura lieu en juin 2003 dans le cadre du Festival international de poésie de Trois-Rivières;
- prêté une page originale de la bible Gutenberg pour des expositions à la Bibliothèque nationale du Québec et au Salon du Livre de Québec;
- prêté deux articles de la collection Jacob M. Lowy à l’exposition « Memoria de Sefarad », qui se rendra à Toledo en Espagne et à Washington D.C.. Les articles sont « Mishneh Torah », un code de lois rédigé par Maïmonide, et imprimé aux environs de 1475, et un commentaire de David Abudarham sur le livre de prières « Perush ha-berakhot vehatefilot », imprimé à Lisbonne en 1489.
C : Tendre la main : « Proyecto Adrienne » : un projet Canada-Chili
« Proyecto Adrienne » est une entente entre la Bibliothèque nationale du Canada et la Bibliothèque nationale du Chili ayant pour but de sauvegarder et de transférer au Chili les ouvrages intellectuels d’auteurs et d’artistes chiliens vivant au Canada et en exil de leur pays d’origine après le coup d’état de 1973.
La Bibliothèque a reçu plus de 300 œuvres de 85 auteurs, artistes et donateurs. Les auteurs et les donateurs ont jusqu’au 1er mai pour nous envoyer leurs œuvres.
On retrouve dans le site Web du projet (www.collectionscanada.ca/proyecto-adrienne/index-f.html) une liste d’auteurs, d’artistes et de donateurs ainsi qu’une sélection d’œuvres d’art.
Un événement spécial qui aura lieu à Rideau Hall, permettra de clore officiellement le projet. Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure Générale du Canada et l’honorable John Ralston Saul, M. Alvaro Zúñiga, ambassadeur du Chili, M. Sergio Bitar, ministre de l’Éducation responsable de Proyecto Adrienne au Chili et M. Roch Carrier, Administrateur général de la Bibliothèque nationale du Canada, sont au nombre des invités attendus.
D : Le 50e anniversaire
Dans le cadre de son 50e anniversaire, la Bibliothèque organise une gamme variée d’activités, d’expositions et d’événements spéciaux. La pièce maîtresse des célébrations est « Lire me sourit : Forum international sur la littérature canadienne sur la jeunesse », décrit plus haut dans la présente section. Un site Web dédié à la célébration du 50e anniversaire, présente un résumé historique de la Bibliothèque, accompagné de messages de félicitations de dignitaires.
D’autres faits saillants incluent :
- l’exposition « Nos préférences : aperçu des collections sur plus de 50 ans », présentant plus de 150 articles choisis dans les collections de la Bibliothèque par des membres du personnel actuel et ancien;
- une série de timbres-poste de Postes Canada mettant en vedette quelques-uns des auteurs les plus célèbres de notre pays;
- un symposium intitulé « Conservation des documents électroniques : Nouveau savoir et prise de décision »;
- le forum national sur la lecture en collaboration avec l’Association d’études canadiennes;
- une série de lectures publiques gratuites;
- une participation à la superconférence de l’Association des bibliothèques de l’Ontario (OLA) à Toronto.
E : Autres activités publiques diverses
Une Grande soirée annuelle de lecture à laquelle participaient les lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général pour l’année 2002, a eu lieu en novembre 2002 à la Bibliothèque nationale, en collaboration avec le Conseil des Arts du Canada.
L’Administrateur général de la Bibliothèque nationale a poursuivi une longue série de visites et de lectures dans des écoles.
Le personnel de la Bibliothèque a fourni son appui au comité des bibliothèques de la Première nation de Kahnawake, en donnant des conseils relatifs à l’organisation, aux logiciels et au catalogage. Plusieurs se sont portés volontaires pour se rendre à Kahnawake en mai 2003 afin de travailler pendant une journée au catalogage et au traitement de documents.
Le personnel de la Bibliothèque a participé à plusieurs événements, incluant le congrès de l’ASTED, les Salons du livre de Montréal, de Québec et de l’Outaouais, la conférence mi-hivernale de l’ALA, la foire des livres pour enfants de l’OLA et de Bologne.
Un archiviste du personnel de la Bibliothèque a présenté un texte portant sur le fonds Carol Shields lors d’un colloque en l’honneur de l’auteure organisé par l’Université de Paris -- Sorbonne Nouvelle.
La Bibliothèque a participé à « LectureOttawa », une série d’activités offertes par divers organismes du secteur privé et du secteur public de la région de la Capitale nationale ayant trait à l’alphabétisation en milieu scolaire. Le personnel de la Bibliothèque lit des textes à des élèves âgés de 4 à 7 ans de l’école Centennial.
D’autres activités réalisées par la Bibliothèque comprennent :
- la production d’un cédérom de livres traitant d’artistes, pour une présentation aux Amis du Musée des beaux-arts du Canada;
- une participation à l’événement « Journée mondiale de la poésie » organisée par les ambassades et les hauts-commissariats des Amériques ; 33 pays ont souligné le thème « Poésie des Amériques »;
- la commémoration du 90e anniversaire du journal Le Droit.
Sixième partie
Transformation
De grandes attentes
Il y a cinquante ans, le gouvernement du Canada a créé la Bibliothèque nationale dans le but de rassembler et de préserver le patrimoine de l’édition de ce pays. Dans une société établie selon un principe d’équité et alimentée en connaissances par une diffusion large du savoir, tous comptaient sur la Bibliothèque afin qu’elle joue un rôle essentiel.
Aujourd’hui, les attentes ont changé. Les Canadiennes et les Canadiens sont plus alphabétisés et instruits que jamais auparavant ; ils reconnaissent la valeur de l’information et apprécient l’importance de sauvegarder leur patrimoine au sein du village mondial. Les Canadiens comptent maintenant sur un accès rapide à une source complète et documentée d’information au sujet de leur pays. Pour combler ces attentes, il est nécessaire de créer un nouvel organisme, Bibliothèque et Archives du Canada.
La création de ce nouvel organisme s’accompagne d’attentes additionnelles : il faut que les services offerts aux Canadiens soient pertinents et intéressants. Une fusion de la Bibliothèque et des Archives est idéale pour combler toutes ces attentes.
Les collections de la Bibliothèque et des Archives constituent la source la plus importante et la plus respectée jamais créée au Canada en matière d’information. En mettant en commun les ressources et les connaissances spécialisées, ce nouvel organisme peut jouer un rôle encore plus important dans la vie culturelle de ce pays.
L’Internet, un moyen puissant pour rejoindre les Canadiennes et les Canadiens, constitue un élément clé du plan stratégique du nouvel organisme. Le Web permet à la Bibliothèque et aux Archives de devenir un organisme vraiment national, de rejoindre des Canadiens à leur domicile, à leur lieu de travail, dans les écoles et dans les bibliothèques. Il permet de relier l’organisme à de nouveaux auditoires et d’engager les Canadiens de façon nouvelle.
Nous sommes à un moment critique dans l’histoire des communications, un moment où la promesse ultime des technologies est de combler les lacunes existant entre le savoir de la population et les connaissances qu’elle veut acquérir.
La Bibliothèque nationale et les Archives nationales du Canada s’unissent afin de réaliser cette promesse pour la population canadienne. En comblant les attentes plus élevées des citoyens, nous apporterons une nouvelle vitalité à notre organisme dans le cadre de son rôle à présenter notre patrimoine canadien et notre culture aux prochaines générations.
La transformation vers Bibliothèque et Archives du Canada
En octobre 2002 le gouvernement fédéral a annoncé son intention de fusionner la Bibliothèque nationale du Canada et les Archives nationales du Canada. La ministre du Patrimoine canadien a décrit la nouvelle institution comme un organisme de renommée mondiale en matière de savoir et de préservation.
Le projet de loi C-36 a été présenté au Parlement au début de mai 2003 (http://www.parl.gc.ca/37/2/parlbus/chambus/house/bills/ government/C-36/C-36_1/C-36TOCF.html) afin de créer Bibliothèque et Archives du Canada. Le projet de loi va harmoniser les lois actuelles régissant les deux agences ministérielles tout en modernisant la terminologie. Ce projet de loi va aussi permettre au nouvel organisme, Bibliothèque et Archives du Canada, de prendre des échantillons d’Internet. Le nouvel organisme va conserver le statut des agences fondatrices et sera une agence ministérielle se rapportant au Parlement par l’intermédiaire de la Ministre du Patrimoine canadien. Une ébauche révisée du Règlement sur le dépôt légal est en cours d’élaboration et sera présentée au Comité parlementaire permanent du Patrimoine canadien. On s’attend à ce que le projet de loi C-36 soit approuvé et mis en vigueur au cours de l’automne 2003.
Entre-temps, plusieurs démarches ont été entreprises pour intégrer et transformer les organismes actuels. Un Conseil de gestion commun a été créé et il est présidé par l’Administrateur général de la Bibliothèque nationale et par l’Archiviste national. Une sous-ministre adjointe a été nommée pour diriger le processus de transformation. Plusieurs groupes de travail ont été créés pour examiner divers aspects, dont les politiques relatives aux collections, les services à la population et les services au gouvernement, les procédures de préservation, la présence numérique ainsi que les politiques et la planification stratégiques. Certaines responsabilités organisationnelles ont été revues et intégrées. Ces démarches permettront à Bibliothèque et Archives du Canada de fonctionner d’une manière efficace et efficiente dès que la loi habilitante sera mise en vigueur.
Pour plus d’information sur ce rapport, veuillez communiquer avec :
M. Paul McCormick
Directeur Général,
Politiques et planification stratégiques
Bibliothèque nationale du Canada
395, rue Wellington
Ottawa, Ontario K1A 0N4
CANADA
Téléphone: 613-996-2892
Télécopieur : 819-934-8333
Sans frais : 1-866-578-7777 ATME: 1-866-299-1699
Site Web : www.collectionscanada.ca/index-f.html
|