<
 
 
 
 
×
>
Vous consultez une page Web conservée, recueillie par Bibliothèque et Archives Canada le 2007-05-16 à 22:07:49. Il se peut que les informations sur cette page Web soient obsolètes, et que les liens hypertextes externes, les formulaires web, les boîtes de recherche et les éléments technologiques dynamiques ne fonctionnent pas. Voir toutes les versions de cette page conservée.
Chargement des informations sur les médias

You are viewing a preserved web page, collected by Library and Archives Canada on 2007-05-16 at 22:07:49. The information on this web page may be out of date and external links, forms, search boxes and dynamic technology elements may not function. See all versions of this preserved page.
Loading media information
X
Sauter les liens de navigation (touche d'accès : Z)Bibliothèque et Archives Canada / Library and Archives Canada
Élément graphique EnglishContactez-nousAideRechercheSite du Canada
AccueilÀ notre sujetQuoi de neuf?À l'affichePublications

Bannière : Lexique naskapi Introduction
Aide à la recherche
Télécharger les caractères naskapis
Version naskapieÉlément graphiqueExplorer le Lexique
Chercher un mot

Aide à la recherche

Qu'est-ce que le Lexique naskapi?

Le Lexique naskapi est une base de données qui donne accès à un dictionnaire trilingue anglais, français et naskapi. Les mots naskapis sont affichés en syllabaire naskapi, ainsi qu'en lettres romaines pour les utilisateurs qui ne lisent pas l'écriture syllabique. Les demandes de recherche peuvent être tapées dans l'une ou l'autre des trois langues et, dans le cas du naskapi, en caractères syllabiques ou en lettres romaines.

Afficher et taper l'écriture syllabique naskapie

L'affichage du syllabaire naskapi sur ce site Web nécessite des polices de caractères spéciales. De plus, l'écriture syllabique naskapie nécessite un programme spécial pour le clavier. On peut télécharger les programmes de caractères et de clavier naskapis gratuitement. Pour de plus amples détails, cliquez sur le bouton « Télécharger les caractères naskapis ».

Comment effectuer une recherche

Il existe deux façons de mener une recherche dans le Lexique naskapi :

Recherche par mot clé

On peut effectuer une recherche par mot clé dans chacune des pages du site Web du Lexique naskapi. Tapez le ou les mots clés dans le champ de recherche situé à côté de « Chercher un mot » et cliquez sur « Allez-y! ».

La recherche par mot clé porte sur tous les champs de la base de données. Si vous entrez plus d'un mot clé, la base de données entrera automatiquement l'opérateur booléen « et » entre vos termes.

Dans la page anglaise, on peut effectuer des recherches par mot clé sur des mots anglais, français ou naskapis et les mots naskapis peuvent être entrés sous forme syllabaire ou orthographiés en naskapi romain. Il y a toutefois quelques restrictions dans les pages française et naskapie puisque les mêmes caractères sont requis pour représenter les lettres en français et en naskapi. On ne peut donc effectuer aucune recherche sur des mots français dans la page naskapie, de même qu'on ne peut effectuer aucune recherche sur des mots naskapis dans la page française.

Explorer le Lexique

Choisissez « Explorer le Lexique » à partir du menu situé au haut de l'écran.

Il y a deux façons de consulter le Lexique : vous pouvez procéder par ordre alphabétique en choisissant une lettre ou entrer un terme qui servira de point de départ à l'exploration. En choisissant une lettre ou en tapant un terme, vous obtiendrez une liste des entrées du Lexique. Choisissez une entrée pour afficher la rubrique dans son entier.

Note : Vous ne pouvez explorer que dans la langue de votre interface. Par exemple, si vous utilisez l'interface naskapie du site Web, vous ne pouvez explorer que des caractères ou des termes naskapis.

Résultats

L'écran des résultats fournit une liste des entrées lexicales qui contiennent le ou les termes de votre recherche. L'ordre d'apparition des résultats est aléatoire. Choisissez une entrée pour en afficher tous les détails lexicaux.

Affichage du document

L'affichage du document fournit l'entrée lexicale d'un mot dans son entier. Le mot est affiché en syllabaire naskapi de l'Ouest, accompagné des informations suivantes :

Nom du champ Description
Variante naskapie de l'Est Variante orthographique naskapie de l'Est d'un mot. Note : Les mots naskapis ne comportent pas tous une variante naskapie de l'Est.

Naskapi en écriture romaine L'orthographe naskapie romaine d'un mot. Note : Le naskapi n'est pas écrit en lettres romaines sauf dans de rares cas, mais l'orthographe romaine a été incluse pour les besoins des utilisateurs qui ne lisent pas l'écriture syllabique.

Définition en anglais La définition anglaise d'un mot.

Définition en français La définition française d'un mot.

Catégorie grammaticale La catégorie grammaticale naskapie d'un mot. Des abréviations sont employées pour indiquer la catégorie grammaticale. Pour des détails sur les abréviations, veuillez consulter la section sur les Abréviations des catégories grammaticales.

Sujet Le sujet sous lequel un mot est regroupé. Par exemple, le mot « mouton » appartient au sujet « animal, mammifère ». Note : Les mots n'ont pas tous été assignés à un sujet.

Mot(s) clé(s) du glossaire anglais Mot(s) clé(s) anglais qui peuvent être reliés à un ou plusieurs mots naskapis. Par exemple, une recherche effectuée sur le mot anglais « school » donnera tous les mots naskapis qui sont reliés au mot « school ».

Mot(s) clé(s) du glossaire français Mot(s) clé(s) français qui peuvent être reliés à un ou plusieurs mots naskapis. Par exemple, une recherche effectuée sur le mot français « gratter » donnera tous les mots naskapis qui sont reliés au mot « gratter ».

Abréviations des catégories grammaticales

dem démonstratif
na nom de genre animé
nda nom dépendant de genre animé
ndi nom dépendant de genre inanimé
ni nom de genre inanimé
nma nominalisation de genre animé
nmi nominalisation de genre inanimé
p particule
pro pronom
vai verbe intransitif animé
vai/ii verbe intransitif animé ou inanimé
vii verbe intransitif inanimé
vta verbe transitif animé
vti verbe transitif inanimé

Ces abréviations désignant la catégorie grammaticale sont parfois suivies d'une seconde abréviation précisant le son final du radical, ce dernier étant parfois modifié par un suffixe. Ainsi, le son approprié est indiqué comme suit dans certains cas :

na-w son « w » final du radical
p-w son « w » final du radical
vai-i son « i » final du radical
vai-u son « u » final du radical
vai-uu son « uu » final du radical
vii-i son « i » final du radical
vii-u son « u » final du radical
vii-uu son « uu » final du radical

Apparaissent ensuite les abréviations d'ordre morpho-syntaxiques, séparées des abréviations précédentes par une virgule :

,Cj conjonctif
,d diminutif
,loc locatif
,imp impersonnel (activité généralisée)
,pj péjoratif
,pl pluriel
,ps passif
,r réduplication

Ces abréviations apparaissent comme suit dans le Lexique :

pipikitisuw vii-i,d,r « c'est une très mince couche de glace gelée »

La désignation grammaticale de ce mot sera la suivante : verbe, inanimé, intransitif; son « i » final du radical; diminutif; réduplication.

La définition des mots clés comporte d'autres abréviations, notamment :

(anim.) animé
(inan.) inanimé
(ex.) par exemple
(lit.) littéralement
(obv.) obviatif
(N.) nom (pour le distinguer du verbe, p. ex. BAISER (N), bec, bise)
(V.) verbe (pour le distinguer du nom, p. ex. BOUCHER (V), fermer une ouverture)
(fém.) féminin
(masc.) masculin