English | Contactez-nous | Aide | Recherche | Site du Canada | |
Quoi de neuf? | À notre sujet | Politiques | Carte du site | Accueil |
Format(s) de rechange
|
Ressources humaines
ETP : signifie, en terme d'emploi, équivalent à temps plein Nous avons le mandat général d'« être la mémoire permanente de l'administration fédérale et de ses institutions » comme il est établi précisément dans les articles 12 et 13 de la Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada. Ces articles définissent nos responsabilités, ainsi que celles des ministères et organismes, quant à la disposition des documents gouvernementaux et ministériels. De nombreux documents produits par les ministères et organismes fédéraux dans le cadre de leurs activités courantes ont une signification à long terme pour des raisons légales, politiques, historiques et autres. En cette époque où l'obligation de rendre compte prend plus d'importance et où l'on manifeste un intérêt significatif à l'égard de l'examen de documents dans le but d'évaluer des décisions et des actions, il est important que les documents pouvant avoir une valeur archivistique soient conservés et gérés de manière à en faciliter la recherche. En raison de ce qu'il en coûte pour cataloguer, organiser et entreposer des documents du genre dans des conditions adéquates, il est en même temps raisonnable de permettre la destruction de documents n'ayant aucune valeur archivistique. En 2005-2006, nous avons continué d'assumer nos responsabilités fondamentales dans le cadre de cette activité de programme, qui est axée sur nos responsabilités relatives à la tenue des documents du gouvernement du Canada et sur notre travail avec les personnes qui gèrent et fournissent des services par l'entremise des bibliothèques des ministères et organismes fédéraux. Vous trouverez de plus amples renseignements sur nos responsabilités fondamentales permanentes dans ce
secteur, ainsi que sur les enjeux, outils et services connexes sous : Nous avons également donné suite à cinq questions stratégiques liées à l'amélioration de la tenue des documents gouvernementaux et des services d'information. Nous rendrons possible la gestion de l'information fondée sur les activités dans tous les ministères et organismes fédéraux en collaboration avec les milieux fédéraux de la GI afin d'établir à l'échelle fédérale un programme de GI lié aux objectifs d'activités et aux responsabilités du gouvernement. En collaboration avec d'autres ministères et organismes partenaires, nous avons fait des progrès en vue de respecter cet engagement. Nous avons réussi à sensibiliser davantage tous les secteurs du gouvernement à l'importance de la gestion des documents, ainsi qu'à la nécessité de mettre en place des systèmes d'information qui favorisent la création de documents par voie électronique plutôt que sur papier. Le fait que nous ayons décidé de nous concentrer sur nos responsabilités fondamentales reliées à la tenue de documents a contribué de manière importante à la réalisation de cet engagement. C'est ce qui nous permettra de jouer un rôle déterminant et clairement établi auprès de la communauté fédérale en l'aidant à poursuivre ses efforts visant à contribuer aux objectifs opérationnels du gouvernement. En tant que l'un des trois principaux organismes responsables de la gestion de l'information du gouvernement du Canada (les deux autres étant la Direction du dirigeant principal de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada), BAC s'efforce de bien assumer son rôle en matière de tenue de documents, ce qui lui a permis de contribuer à la rédaction d'une nouvelle politique de GI à l'échelle du gouvernement (la Politique sur la gestion de l'information gouvernementale) et à l'élaboration d'un nouveau cadre de responsabilisation en matière de GI (le Programme de GI). Conformément à cette politique et à ce cadre, le gouvernement du Canada devra gérer l'information de manière à appuyer la prestation de ses programmes et services, à favoriser la transparence et la collaboration d'un organisme à l'autre, à permettre la prise de décisions éclairées dans ses activités et à conserver l'information ayant une valeur historique. Pour de plus amples renseignements voir : Nous permettrons au gouvernement de faire une utilisation et une gestion optimales de l'information pendant tout le cycle de vie de celle-ci :
Bien que le Rapport sur les plans et les priorités en ait traité séparément, nous avons regroupé ces deux priorités de manière à combiner le travail qui a été fait en collaboration avec d'autres ministères et organismes pour accélérer l'utilisation de documents électroniques à la grandeur du gouvernement au travail qui a servi à créer des outils et des mécanismes de soutien permettant aux ministères et organismes fédéraux d'assumer leurs responsabilités en matière de gestion de documents avec plus d'efficacité et d'uniformité. Par exemple, nous avons amélioré le Système de classification selon les activités opérationnelles structurées (SCAOS), qui permet aux ministères et organismes de classer des documents pour la première fois de manière uniforme. Ce système servira particulièrement à classer avec uniformité des documents administratifs d'un secteur à l'autre du gouvernement et sera amélioré au fur et à mesure que les ressources le permettront. Durant l'année, nous avons élaboré, validé et mis à l'essai des modèles du SCAOS pour des documents reliés à la gestion de l'information, à la technologie de l'information, à la sécurité, à la vérification et à l'évaluation. Le SCAOS s'adapte à n'importe quel système de gestion de l'information utilisé par un ministère, y compris le Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information (SGDDI), qui est le préféré du gouvernement. Nous avons également créé une Norme de métadonnées pour la gestion des dossiers (NMGD), qui définit comment on devrait classer les documents et l'information qu'ils contiennent. Nous espérons ainsi obtenir une organisation et un enregistrement plus uniformes à des fins ultérieures de rapport et de suivi. La NMGD a été approuvée par le Secrétariat du Conseil du Trésor et soumise à des essais opérationnels, d'abord par Transports Canada, puis par l'Agence canadienne de développement international et Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'objectif premier étant de classer et d'organiser la correspondance de la direction. Pour de plus amples renseignements sur SCAOS voir : Nous fournirons au gouvernement du Canada des services de gestion de l'information qui ont de la valeur et qui sont rentables en mettant au point un nouveau modèle pour l'entreposage de toutes les formes de documents fédéraux qui ont une valeur administrative. Au début de l'année, nous avons établi un processus qui aurait permis de définir un modèle d'entreposage des documents gouvernementaux. Cependant, afin d'assumer nos responsabilités particulières définies dans les articles 12 et 13 de la Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada, nous avons décidé de remettre ce projet à plus tard, car nous examinions de plus près une approche mieux ciblée qui limiterait nos responsabilités en matière d'entreposage, ainsi que les coûts substantiels qui s'y rattachent, aux documents répondant aux critères de valeur établis par la loi. Ainsi obtiendrions-nous une approche plus rentable qui serait renforcée par nos autres efforts visant à mieux uniformiser les méthodes de classification et de catalogage des documents papier et électroniques des ministères et organismes. Nous élaborerons et commencerons à mettre en œuvre une stratégie pour rendre les bibliothèques fédérales plus aptes à fournir des services d'information de grande qualité. Conformément à l'engagement que nous avions pris, nous avons terminé la phase initiale d'une stratégie triennale relative aux bibliothèques du gouvernement fédéral, ayant pour thème Tirer le maximum de l'information en vue de favoriser le savoir, la concurrentialité et l'innovation : Les bibliothèques fédérales du Canada aux XXIe siècle. Nous ouvrons ainsi la voie à des travaux qui, dans le cadre de cette stratégie, permettront aux bibliothèques du gouvernement fédéral de fournir des services efficaces et rentables pour le compte du gouvernement du Canada. Les activités d'élaboration de cette stratégie et la collaboration qui s'y établit ont déjà contribués à orienter les travaux du Consortium du Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral, qui, dans le cadre de son Plan stratégique 2005-2006, vise à permettre aux bibliothèques du gouvernement fédéral de travailler ensemble à l'obtention de prix plus bas de la part des fournisseurs pour un éventail plus vaste de produits et services d'information. Pour de plus amples renseignements voir : Conseil des bibliothèques du gouvernement fédéral : Le Consortium du Conseil des bibliothèques du gouvernement
fédéral : Activité de programme : 1.2
|
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
87 547 000 $ |
69 195 800 $ |
68 554 100 $ |
Note – Le total des dépenses prévues inclut un montant de 22 939 000 $ reporté aux années subséquentes.
Ressources humaines
Prévues |
Réelles |
Différence |
695 ETP |
665 ETP |
(30) ETP |
ETP : signifie, en terme d'emploi, équivalent à temps plein
Parmi ses rôles de premier plan, Bibliothèque et Archives Canada est chargée d'étoffer la collection du patrimoine documentaire du Canada, en veillant à ce qu'elle soit entretenue et organisée adéquatement. Ce rôle englobe les activités décrites précédemment, de même que les tâches accomplies par les membres du personnel de BAC possédant des compétences spécialisées.
L'évolution du contexte documentaire est venue modifier ce rôle ainsi que nos stratégies globales. Outre nos efforts continus visant à regrouper le patrimoine de l'édition et le patrimoine archivistique du Canada sur des supports traditionnels comme le papier, les négatifs photographiques et les films, nous faisons maintenant face au défi qui consiste à bâtir et à gérer le nouveau patrimoine documentaire sous forme électronique dont font partie les bases de données géomatiques, les photographies numériques, les publications électroniques et les sites Web.
Nous avons pris l'engagement de redoubler d'efforts afin d'améliorer la gestion de nos collections. Une grande partie de nos documents était entreposée dans des locaux offrant des conditions physiques inadéquates risquant de les détériorer. Grâce à l'obtention d'une aide financière particulière, nous avons commencé à corriger la situation et avons amorcé l'ébauche pour une stratégie d'infrastructure. Dans le cadre de notre transformation, nous avons également travaillé à l'élaboration et à la mise en œuvre d'une méthode de classification et de catalogage de toute notre collection, ce qui procurera un guichet unique permettant aux gens d'explorer cette collection inestimable.
En 2005-2006, nous avons continué d'assumer nos responsabilités fondamentales dans le cadre de cette activité de programme.
En outre, nous avons agi sur huit objectifs stratégiques.
Nous veillerons à ce que le patrimoine documentaire du Canada soit acquis et préserver en élaborant une stratégie d'acquisition dans le cadre de nos partenariats de collaboration avec d'autres institutions au Canada.
Tout juste avant le début de l'exercice
2005-2006, nous avons procédé au lancement de notre nouveau Cadre de travail du développement de la collection, qui établit l'orientation stratégique de BAC et ses priorités en matière de développement de la collection de 2005 à 2010.
Le cadre reconnaît la nécessité de travailler en collaboration avec des partenaires et d'autres institutions qui tentent également de préserver le patrimoine documentaire du Canada, dont les archives et bibliothèques provinciales, ainsi que les universités. En 2005-2006, nous avons travaillé avec ces partenaires dans le but de porter une attention particulière à l'un des éléments du cadre – l'information numérique – alors que nous commencions ensemble à définir et à élaborer une stratégie canadienne sur l'information numérique (SCIN).
La SCIN avait pour objectif de veiller à ce que le Canada dispose d'un contenu numérique vivant et durable dans les années à venir. Une première réunion a eu lieu en octobre 2005. Cent cinquante personnes représentant des organismes producteurs de contenu numérique, dont des archives et des bibliothèques, des établissements d'enseignement et autres secteurs, y étaient présentes. Les participants ont convenu de la nécessité d'élaborer une SCIN et défini les principaux enjeux à prendre en compte. Cette réunion a ouvert la voie à la tenue d'autres travaux et consultations en 2006-2007.
Pour favoriser le déroulement de nos activités, nous avons adopté, en février 2006, une nouvelle Politique de développement des collections numériques conformément à notre nouveau Cadre de travail du développement de la collection. Cette politique définit l'orientation de notre Initiative catalytique sur les collections numériques visant à mettre en place l'infrastructure nécessaire à l'acquisition numérique (sélection et acquisition de publications électroniques et de sites Web canadiens pour notre collection), aux projets de numérisation, à la gestion et à la préservation du contenu numérique, à la découverte de ressources numériques et à l'accès à celles-ci.
Pour de plus amples renseignements sur le Cadre de développement de la collection voir :
http://www.collectionscanada.ca/collection/024/index-f.html
Pour de plus amples renseignements des progrès en cours sur la Stratégie canadienne sur
l'information numérique voir :
http://www.collectionscanada.ca/cdis/index-f.html
Pour de plus amples renseignements sur la Politique de développement des collections numériques
voir :
http://www.collectionscanada.ca/collection/003-200-f.html
Nous veillerons à ce que le patrimoine documentaire du Canada soit acquis et préserver en étendrant les dispositions sur le Dépôt légal aux publications électroniques et aux cartes.
Nous espérions que le règlement serait finalisé et approuvé en prévision du dépôt légal des publications électroniques et des cartes. Le processus de réglementation a été retardé en raison de la dissolution du Parlement entre novembre 2005 et février 2006, mais nous prévoyons que l'étendue des dispositions sur le dépôt légal s'effectuera en 2007. Entre-temps, BAC a poursuivi ses travaux d'une durée de plus de dix ans visant à archiver des publications électroniques et sites Web dans le cadre de négociations d'accords éditeur par éditeur, ne profitant pas du projet de loi.
Pour de plus amples renseignements sur le Dépôt légal voir :
http://www.collectionscanada.ca/6/25/index-f.html
Nous veillerons à ce que le patrimoine documentaire du Canada soit acquis et préserver :
Établies comme deux priorités distinctes pour 2005-2006, elles démontrent néanmoins notre engagement à accroître et à gérer une collection de plus en plus numérique, ainsi qu'à mettre en œuvre notre Cadre de travail du développement de la collection. Tel que mentionné ci-haut, nous avons déjà archivé plus de 20 000 publications électroniques. Nous avons également procédé à l'archivage sélectif de sites Web présentant un intérêt, comme ceux que l'on a créés pour la Commission d'enquête sur le programme de commandites et les activités publicitaires dirigée par le juge John Gomery, et ceux des partis politiques durant la campagne électorale de 2006. L'intérêt manifesté à l'égard de ces archives indique combien cette orientation sera importante pour BAC.
L'un des objectifs importants de notre travail numérique a été la réalisation d'une recherche de tous les sites « gc.ca » du gouvernement fédéral. Au fur et à mesure que nous raffinions notre recherche dans le but d'en améliorer les résultats, nous avons recueilli 1 459 sites Web du Gouvernement du Canada comme point de départ d'autres efforts semblables.
Nous avons aussi fait l'essai d'un système en ligne permettant aux ministères et organismes de nous transférer des documents électroniques. Nous prévoyons que ce système, dont nous nous sommes servi sur le plan de la description, de la gestion et de l'accessibilité des publications numériques, pourrait simplifier les processus et systèmes de transfert de documents des ministères à BAC.
Nous veillerons à ce que le patrimoine documentaire du Canada soit acquis et préserver en donnant suite aux recommandations de la Vérificatrice générale du Canada
La Loi sur la Bibliothèque et les Archives du Canada donne suite aux recommandations de la Vérificatrice générale du Canada, formulées en novembre 2003, stipulant que les documents fédéraux ou ministériels qui présentent un intérêt historique ou archivistique doivent être transférés sous la garde ou la responsabilité du bibliothécaire et archiviste du Canada. La Loi permet également à celui-ci d'exiger le transfert de documents fédéraux s'il estime qu'ils risquent d'être détruits ou gravement endommagés. Notre nouveau Système de contrôle des autorisations de disposer des documents (SysCAD), associé à des méthodes de disposition des documents des ministères et organismes qui sont axées sur les risques, est un mécanisme important d'application de ces exigences législatives.
En 2005-2006, nous avons amélioré notre SysCAD en y ajoutant des fonctions qui permettent aux archivistes de surveiller les conditions des ententes conclues avec les ministères concernant le transfert des archives. Nous avons également émis neuf autorisations de disposer des documents (une de plus qu'en 2004-2005) et reçu 22 320 contenants de documents archivistiques de la part du gouvernement et de donateurs privés.
Le texte intégral du rapport de la Vérificatrice générale du Canada est disponible
sous :
http://www.oag-bvg.gc.ca/domino/rapports.nsf/html/20031106cf.html
Pour de plus amples renseignements sur SysCAD et ADD voir :
http://www.collectionscanada.ca/information-management/002/007002-2000-f.html
http://www.collectionscanada.ca/information-management/007/007007-1008-f.html
Nous prévoyions donner suite à ces recommandations dans un délai d'au moins trois ans. En 2005-2006, nous avons respecté cet engagement de diverses façons. Par exemple, nous avons sélectionné dans nos collections de manuscrits littéraires et de musique des documents précieux et uniques qui étaient en péril, et les avons transférés des locaux non conformes où ils étaient conservés au 395, rue Wellington, à Ottawa, à notre centre de préservation ultramoderne de Gatineau. Nous avons également logé des documents vulnérables dans des locaux construits sur mesure et en avons mis dans des contenants afin de mieux les conserver et d'en assurer un contrôle accru.
Nous avons également élaboré des outils nous permettant de prendre des décisions plus cohérentes en fonction des risques, dont deux arbres décisionnels, un pour guider nos choix concernant la gestion des aires d'entreposage et la planification des locaux, et l'autre pour appuyer les travaux visant à permettre l'accès actuel et à long terme à la collection de BAC. Nous avons aussi travaillé à la création d'un cadre de surveillance du milieu ambiant de notre collection. Jusqu'à présent, nous avons dressé l'inventaire des appareils de surveillance actuels et en avons acheté des nouveaux. Nous avons également donné une formation à des membres clés du personnel sur des éléments reliés à la surveillance du milieu ambiant et sur l'utilisation et l'étalonnage des appareils. L'élaboration d'un cadre obligatoire s'effectue plus lentement, car le personnel assigné à l'entretien de nos collections travaille à la réalisation de nombreuses priorités de BAC, dont le développement d'AMICAN et les mouvements de la collection.
Nous améliorerons la gestion et la diffusion du contenu de notre collection en l'élaboration d'un un cadre d'utilisation de métadonnées, c'est-à-dire d'éléments d'information descriptive au sujet des ressources archivistiques et bibliographiques, afin d'avoir un nouveau moyen de fournir aux utilisateurs un meilleur accès à notre collection.
Lorsque nous avons élaboré le Cadre des métadonnées pour la découverte de ressources en 2005-2006, c'était pour nous doter d'une méthode unique visant à décrire le contenu de la collection de BAC de manière uniformisée pour que les utilisateurs puissent trouver plus facilement ce qu'ils cherchent. Le cadre en soi est un ensemble de principes servant de fondement à la création et à la gestion de métadonnées à BAC. Il établit l'orientation stratégique globale des politiques, pratiques et plans qui seront élaborés à BAC en matière de description des collections.
En mars 2006, nous avons finalisé l'ébauche du cadre et l'avons transmise aux fins de consultation à des intervenants internes et externes afin d'obtenir leur participation concernant l'approche proposée. Plus tard en 2006, nous en afficherons la version finale sur notre site Web lorsque nous commencerons à travailler à l'élaboration des étapes pratiques de la mise en œuvre de cet outil stratégique.
Le Cadre des métadonnées pour la découverte de ressources nous aidera à améliorer notre planification stratégique et notre processus décisionnel, servira de moyen de communication et indiquera la voie à suivre dans l'élaboration de normes de métadonnées au sein du gouvernement du Canada, ainsi qu'à l'échelle nationale et internationale. Il revêtira également un effet de plus grande envergure, étant donné que les descriptions de ressources que crée BAC pour notre collection personnelle de publications Canadiana sont distribuées à des bibliothèques dans tout le Canada ainsi qu'à d'autres bases de données nationales et internationales, qui diffusent nos collections et fournissent un soutien à d'autres bibliothèques canadiennes et usagers au Canada.
Nous améliorerons la gestion et la diffusion du contenu de notre collection en concevant le système de la prochaine génération appelé AMICAN, qui présentera les collections de Bibliothèque et Archives Canada dans une seule base de données, gérera les objets numériques et assurera un accès intégré à notre collection.
Cette priorité reflète notre décision de créer un système unique (AMICAN) qui ultérieurement regroupera et augmentera les données disponibles que nous avons maintenant dans le système que l'ancienne Bibliothèque nationale du Canada utilisait (AMICUS) et dans celui qu'utilisaient autrefois les Archives nationales du Canada (MIKAN). Nous avons reconnu qu'il s'agirait d'un processus à long terme qui dépendrait en partie de la disponibilité des ressources.
En 2005-2006, outre nos nombreux autres progrès et améliorations, nous avons transféré presque toutes les bases de données pertinentes sur nos fonds d'archives dans un système intégré de description archivistique. Dans un essai pratique, nous avons amorcé la mise en œuvre de la première phase d'une fonction de « recherche fédérée » qui permet une recherche simultanée parmi plusieurs bases de données décrivant toutes nos collections publiées et non publiées, et offre une nouvelle interface-utilisateur pour les descriptions archivistiques. Nous avons réalisé la conception d'un dépôt unique destiné aux renseignements sur les clients, ainsi que la conception et l'élaboration du prototype d'un nouveau module de soin des collections et de contrôle physique qui intègre l'information relative aux collections de BAC.
Tous les documents qui font partie de la collection BAC sont acquis dans le but de desservir les clients ayant un intérêt pour le Canada. BAC fournit à une clientèle diversifiée des services de renseignements comprenant la consultation, la recherche et le prêt, ainsi que plusieurs autres mécanismes pour faciliter l'accès à notre patrimoine documentaire. Également, nous sommes à élaborer des activités, telles que le programme d'apprentissage, et nous encouragerons et organiserons d'autres activités, telles que des expositions, des publications et des représentations afin de promouvoir et d'interpréter notre patrimoine documentaire. Par ailleurs, BAC fournit des services de ressources en information et en normes tels que le catalogue national et soutient les infrastructures nécessaires pour assurer l'accessibilité du patrimoine documentaire aux personnes intéressées au Canada.
Ressources financières
Dépenses prévues |
Total des autorisations |
Dépenses réelles |
52 096 000 $ |
33 528 600 $ |
33 030 800 $ |
Note – Le total des dépenses prévues inclut un montant de 30 344 000 $ reporté aux années subséquentes.
Ressources humaines
Prévues |
Réelles |
Différence |
287 ETP |
294 ETP |
7 ETP |
ETP : signifie, en terme d'emploi, équivalent à temps plein
Dans le cadre de cette activité de programme, le personnel de Bibliothèque et Archives Canada déploie des efforts continus pour élaborer et offrir des programmes et des services qui permettent aux Canadiens et aux peuples d'autres pays s'intéressant au patrimoine documentaire du Canada d'avoir accès à nos collections et ressources. Il assure notamment la prestation de programmes qui portent sur des éléments particuliers de Canadiana et qui aident les gens à comprendre les histoires du Canada – grâce à nos installations et, de plus en plus, grâce à l'utilisation de l'Internet. Ces programmes bénéficient du soutien des employés des services de référence de BAC, qui aident les utilisateurs à trouver dans nos collections les articles qui les intéressent le plus et qui leur sont les plus utiles, se servant d'un éventail de plus en plus grand d'outils libre-service.
Pour de plus amples renseignements sur nos responsabilités fondamentales et permanentes dans ce secteur,
ainsi que l'information et les services connexes voir :
http://www.collectionscanada.ca/services/index-f.html
En outre, nous avons agi sur cinq objectifs stratégiques liés à augmenter les programmes et les services que nous fournissons.
Nous améliorerons les services aux Canadiens en restructurent les services à la clientèle, améliorer l'évaluation de la qualité de nos services, et assurer un accès intégré, efficace et par de multiples moyens au patrimoine documentaire du Canada.
Nous offrons un vaste éventail de services qui permettent à chaque citoyen canadien et à chaque institution s'intéressant au patrimoine documentaire du Canada d'avoir accès à notre collection et à nos ressources. En 2005-2006, nous nous sommes engagés à transformer et à moderniser nos services à la clientèle, ce que nous avons fait à maints égards. Nous avons facilité l'accès direct à nos services par des travaux de réaménagement à notre immeuble du 395, rue Wellington, à Ottawa, qui seront complétés en 2006-2007, et en y offrant l'accès Internet sans fil et la copie numérique en libre-service.
Nous avons restructuré notre site Web, afin d'y regrouper les anciens sites de la Bibliothèque nationale et des Archives nationales. Il est maintenant possible de faire des recherches dans tout le site sans délai, y compris dans des descriptions archivistiques et des pages Web. Nous avons ajouté une section appelée Services au public, de même qu'une autre appelée Pour les nouveaux utilisateurs, renfermant des renseignements clairs et conviviaux sur nos services de référence.
Nous avons également amorcé la mise en œuvre d'un système de gestion des demandes de renseignements, grâce auquel nous pouvons maintenant retracer les demandes provenant des utilisateurs. Ce système nous permet de gérer les délais de réponse aux demandes et de mieux comprendre nos utilisateurs et leurs besoins.
Nous améliorerons le service aux Canadiens en améliorant des processus pour permettre d'accéder aux documents de gouvernement.
Nous avons donné suite aux recommandations de notre Groupe de travail des services d'accès à l'information gouvernementale, qui selon lui, amélioreraient le rendement de Bibliothèque et Archives Canada pour ce qui est de fournir l'accès aux documents gouvernementaux dans le délai de 30 jours qui est fixé pour ce service. La fusion d'unités et l'élaboration d'un nouveau guide de méthodes nous ont permis d'éliminer l'arriéré des demandes qui nous étaient adressées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information. Nous avons aussi commencé à tirer profit de cette réussite en élaborant des méthodes de gestion des risques pour nos processus d'étude de dossiers.
Nous ferons mieux connaître et comprendre notre patrimoine documentaire aux Canadiens en offrirant des programmes novateurs afin de répondre aux divers besoins d'information des Canadiens.
Nous continuons de respecter notre engagement à offrir des programmes qui mettent les Canadiens en lien avec leur patrimoine documentaire. C'est ce que nous avons fait en 2005-2006 en élaborant une stratégie relative aux programmes, qui exprime une vision, définit des objectifs clés, propose des secteurs initiaux d'activités et établit un processus de planification visant à orienter l'élaboration et la gestion des programmes.
Les Canadiens ont tiré profit de nos actions, comme le lancement de nouvelles ressources à leur intention, dont la publication en ligne du recensement de 1911.
Nous avons établi un nouveau partenariat avec les Archives nationales de l'Irlande afin d'offrir des programmes en ligne. Nous avons également élaboré et mis en place des programmes innovateurs en ligne, tels des sites Web, dont les suivants :
Grand écran virtuel : http://www.collectionscanada.ca/silverscreen/index.html
Un Canada cool : http://www.collectionscanada.ca/cool/index-f.html
Les vedettes du roc, qui est gagnant d'un prix international :
http://www.collectionscanada.ca/roc/index2-f.html
et de nouvelles expositions virtuelles comprenant :
Le phénomène des ovnis au Canada : http://www.collectionscanada.ca/ufo/index-f.html
À travers l'objectif : http://www.collectionscanada.ca/dieppe/index-f.html
Bon appétit : http://www.collectionscanada.ca/cuisine/index-f.html
Un nouvel accord triennal conclu avec le Groupe Financier Banque TD a permis de renouveler le Club de lecture d'été de la Banque TD, qui est offert dans plus de 400 bibliothèques canadiennes afin de développer le goût de la lecture chez les jeunes de 12 ans et moins. À l'été 2005, près de deux millions de livres ont été lus par 200 000 enfants durant ce programme.
Une liste complète des programmes publics de BAC pour 2005-2006 est disponible sous la rubrique
« À l'affiche », Calendriers archivés :
http://www.collectionscanada.ca/affiche/014-2004-f.html
Pour de plus amples renseignements sur le Club de lecture d'été TD voir :
http://www.td-club-td.ca/2006/index-f.html
Nous augmenterons les connaissances et compréhension du patrimoine documentaire aux Canadiens en faisant le renouvellement du programme de subventions et de contributions de Bibliothèque et Archives Canada pour favoriser le développement du réseau archivistique canadien.
Nous avons obtenu l'approbation du Conseil du Trésor pour le Programme national de développement des archives (PNDA) au terme de travail en collaboration auprès de la communauté archivistique sur le nouveau programme. Le PNDA offre une aide financière aux archives canadiennes et aux organismes connexes afin d'accroître leur capacité de préserver des documents d'archives uniques sur le Canada et les Canadiens, et d'en assurer l'accès.
BAC a donné une formation sur ce programme et travaillé en collaboration avec la communauté archivistique en février 2006 afin de définir des mesures du rendement du PNDA, après quoi elle lançait le premier appel de demandes en mars.
Pour de plus amples renseignements sur le programme PNDA voir :
http://www.collectionscanada.ca/archivistes/042-200-f.html
Nous élaborerons et mettrons en œuvre des programmes du Musée du portrait du Canada pour rehausser la présentation de la collection, et pour maintenir et renforcer les activités de sensibilisation et le développement de la collection du Musée, ainsi que la présence de ce dernier dans le site Web de Bibliothèque et archives Canada. Également nous élaborerons et mettrons en oeuvre des programmes de soutien, tels que des services éducatifs et axés aux besoins des visiteurs.
Nous avons fait d'importants progrès en 2005-2006 en ce qui a trait à la promotion du programme du Musée du portrait auprès de divers intervenants, en établissant des partenariats stratégiques avec ces derniers et en développant la collection de portraits du Canada. Nous avons, par exemple, établi un partenariat avec The Rooms, le gigantesque complexe culturel de St. John's, ce qui nous a permis de dévoiler et d'exposer au public avec beaucoup de succès deux portraits (récemment acquis) datant du XVIIe siècle du contre-amiral Sir John Berry, personnage marquant de l'histoire de Terre-Neuve, et de son épouse. Nous avons également travaillé à l'élaboration de programmes et d'expositions, y compris l'embauche du personnel nécessaire à la réalisation de nos plans pour le Musée.
Pour de plus amples renseignements sur Le Musée du portrait voir :
http://www.portraits.gc.ca/009001-1000-f.html
|
||||