Avis au lecteur : Voici la version HTML de la publication imprimée. Ce document est également disponible en d'autres formats . Pour obtenir une reproduction exacte de la publication imprimée, consultez la version PDF.
Décembre 2006
Aperçu
Le présent mémorandum traite du service de décisions et d'interprétations en matière d'accise et de TPS/TVH que l'Agence du revenu du Canada (ARC) offre relativement à la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée (TPS/TVH), aux taxes d'accise, aux droits d'accise, au droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, à la taxe sur les primes d'assurance, aux taxes des Premières nations et aux droits d'exportation de produits de bois d'œuvre. Ce service ne traite pas, cependant, les demandes de décisions au sujet de l'impôt sur le revenu. Pour obtenir des renseignements sur les décisions en matière d'impôt sur le revenu, consultez la circulaire d'information intitulée Décisions anticipées en matière d'impôt sur le revenu (IC 70-6R5).
Revenu Québec administre la TPS/TVH dans la province de Québec. Par conséquent, Revenu Québec, plutôt que l'ARC, répond aux demandes de décisions et d'interprétations et aux demandes de renseignements techniques sur la TPS/TVH provenant des personnes qui se trouvent dans la province de Québec. Vous pouvez joindre Revenu Québec au 1-800-567-4692.
Remarque
Le présent mémorandum remplace le mémorandum sur la TPS intitulé Décisions concernant la taxe sur les produits et services (1.4) de septembre 1994.
Objectif
1. L'ARC offre un service de décisions et d'interprétations portant sur les taxes et droits imposés sur les produits et les services. Ce service est appelé « service de décisions et d'interprétations en matière d'accise et de TPS/TVH ». Dans le cadre de ce service, l'ARC produit des publications techniques et offre un service téléphonique de demandes de renseignements techniques en plus de rendre des décisions et des interprétations sur ces taxes et droits. Le but du service de décisions et d'interprétations en matière d'accise et de TPS/TVH est d'aider les clients (p. ex. les inscrits aux fins de la TPS/TVH, les titulaires de licence aux fins des taxes d'accise, les titulaires de licence, d'agrément ou d'autorisation aux fins des droits d'accise et toute autre personne intéressée) à observer volontairement la loi en leur fournissant le plus de renseignements possibles sur la façon dont les dispositions législatives pertinentes pourraient avoir des incidences sur leurs activités ou leurs opérations.
Service gratuit
2. L'ARC offre ce service gratuitement.
Portée du service
3. Le service de décisions et d'interprétations vise les taxes et les droits suivants :
4. L'ARC produit toute une gamme de publications techniques afin d'informer les inscrits, les titulaires de licence, d'agrément ou d'autorisation et le grand public au sujet des taxes et des droits imposés sur les produits et les services. Ces publications font partie du service global offert aux clients en vue de les aider à observer volontairement la loi. Lorsque l'ARC met ses publications techniques à jour, elle veille à y inclure le contenu politique qui ressort des décisions et des interprétations établissant des précédents.
Types de publications
5. Les principales publications techniques sont les suivantes :
6. Toutes les publications susmentionnées se trouvent dans le site Web de l'ARC sous la rubrique Renseignements techniques (www.cra-arc.gc.ca/tax/technical/menu-f.html).
Service d'abonnement électronique
7. Les personnes qui souhaitent recevoir les publications techniques de l'ARC peuvent profiter du service d'abonnement électronique de l'Agence. Pour obtenir des précisions sur ce service, consultez le site Web de l'ARC sous la rubrique Listes d'envois électroniques (www.cra-arc.gc.ca/eservices/maillist/menu-f.html).
Service de demandes de renseignements
8. L'ARC dispose d'un service téléphonique afin de répondre aux demandes de renseignements techniques. Bien qu'elle ne puisse pas fournir par téléphone des décisions ayant force exécutoire, l'ARC peut offrir ainsi des interprétations générales de la loi ou de l'aide. L'ARC s'emploie à répondre à toutes les demandes de renseignements téléphoniques dans le jour ouvrable après les avoir reçus.
9. Lorsqu'il répond à une demande de renseignement technique, l'agent de l'ARC chargé de l'appel peut demander que des documents soient fournis à l'Agence. Il peut également conseiller au client de demander une décision ou une interprétation écrite s'il veut avoir la certitude que la loi sera appliquée d'une manière donnée à ses activités ou à ses opérations.
10. L'annexe A du présent mémorandum renferme des renseignements sur l'endroit où téléphoner pour demander des renseignements techniques.
Sens de « interprétation »
11. Une interprétation est une déclaration écrite que l'ARC fournit à un client pour lui présenter son point de vue sur la façon dont la loi s'applique à une situation générique donnée. Une interprétation peut aussi présenter la façon dont l'ARC interprète certaines dispositions législatives particulières, qu'il s'agisse de projets de dispositions ou de dispositions édictées. Le client qui demande une interprétation doit fournir suffisamment de renseignements pour permettre à l'ARC de bien comprendre les questions qu'elle doit examiner.
Interprétations n'ayant pas force exécutoire
12. L'ARC n'est pas liée par les interprétations qu'elle fournit étant donné que ces interprétations ne se rapportent pas à une situation de fait particulière ou qu'elles sont fondées sur des dispositions qui n'ont pas force de loi.
Sens de « décision »
13. Une décision est une déclaration écrite que l'ARC fournit à un client pour lui présenter sa position sur la façon dont certaines dispositions législatives s'appliquent à la situation de fait bien définie du client. Habituellement, une décision se rapporte à des questions ou à des opérations en cours et ne précise pas de délais. Une décision peut aussi être donnée en prévision d'une opération envisagée, ou son application peut être restreinte à des personnes, à des opérations ou à des périodes particulières.
Possession essentielle de tous les faits
14. L'ARC rend une décision seulement lorsque la personne qui en fait la demande a fourni tous les faits significatifs touchant l'opération visée ou une série d'opérations. Reportez-vous au paragraphe 32 du présent mémorandum pour obtenir des précisions sur les renseignements à fournir avec une demande de décision.
Situation hypothétique
15. L'ARC ne rend pas de décision dans les cas où la demande se rapporte à une situation hypothétique ni dans les cas où elle est incapable d'obtenir suffisamment de renseignements du client. En pareil cas, l'ARC peut fournir une interprétation des dispositions législatives applicables afin d'aider le client à s'acquitter de ses obligations en application de la loi.
Force exécutoire des décisions
16. L'ARC se considère comme étant liée par les décisions qu'elle rend, sous réserve des conditions énoncées dans le présent mémorandum.
Confidentialité
17. Les renseignements qu'un client fournit avec sa demande de décision ou d'interprétation sont protégés en vertu des dispositions portant sur la confidentialité des lois fiscales, notamment la Loi sur la taxe d'accise et la Loi de 2001 sur l'accise, de même qu'en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. L'ARC ne divulgue pas de tels renseignements au public. Cependant, les décisions et interprétations rendues par l'Administration centrale de l'ARC sont mises à la disposition du public sous forme épurée. Cela veut dire que les renseignements confidentiels (c'est-à-dire les renseignements qui révèlent l'identité de la personne à qui ils se rapportent) sont retranchés de la décision ou de l'interprétation.
18. L'annexe A du présent mémorandum renferme des renseignements sur l'endroit où envoyer une demande de décision ou d'interprétation par écrit.
Renseignements complets et exacts
19. La validité et l'application des décisions rendues par l'ARC dépendent de l'exactitude et de l'intégralité des renseignements sur lesquels les décisions sont fondées.
Décisions propres au client et à sa situation
20. Une décision s'applique seulement au client qui la demande ou au nom de la personne pour qui elle est demandée, et seulement aux questions visées par la décision.
Aucune décision rendue relativement à des avant-projets de loi
21. L'ARC ne rend pas de décisions relativement à des avant-projets de loi ou de règlement, aux propositions budgétaires fédérales ni aux avis de motion des voies et moyens. Elle peut, cependant, donner des interprétations fondées sur ces documents.
Modifications à la loi, aux règlements ou aux politiques
22. L'ARC n'est pas liée par les décisions rendues dont la validité est touchée à la suite de modifications apportées à la loi, à l'interprétation de la loi par l'ARC ou à des politiques administratives. À compter de la date d'entrée en vigueur de telles modifications, toute décision touchée cesse d'avoir force exécutoire pour l'ARC. Cette dernière informe le public de telles modifications par l'entremise de son site Web, en y publiant des avis, des articles dans les Nouvelles sur l'accise et la TPS/TVH, des énoncés de politique et d'autres publications sur l'accise et la TPS/TVH, en y fournissant des liens vers les communiqués du ministère des Finances, et en communiquant avec des associations industrielles et, dans la mesure du possible, des inscrits ou titulaires de licence, d'agrément ou d'autorisation particuliers. Les clients doivent se tenir au courant des modifications législatives, des changements d'interprétation et des changements administratifs qui peuvent avoir un effet sur leurs obligations en vertu de la loi.
Autres conditions
23. Une décision peut également inclure d'autres conditions, selon le cas, comme un délai pendant lequel la décision s'appliquera.
Révocation des décisions
24. Lorsque l'ARC découvre qu'une décision est inexacte, elle peut la révoquer ou la modifier.
Erreur de la part de l'ARC
25. Si une décision est inexacte en raison d'une erreur de la part de l'ARC, la révocation ou la modification de la décision s'applique en règle générale à compter de la date de la lettre de révocation. Toutefois, il peut arriver que l'ARC examine une demande pour que la révocation d'une décision entre en vigueur à la date de la décision initiale ou à une date plus appropriée.
Renseignements inexacts fournis par une personne
26. Si une décision est inexacte parce que la personne qui en a fait la demande a fourni des renseignements incomplets ou inexacts, la révocation s'applique à compter du moment où la décision initiale a été rendue.
Raisons pour ne pas rendre une décision
27. L'ARC ne rend pas de décision lorsqu'elle considère qu'il ne convient pas de le faire. Voici des cas où l'ARC peut refuser de rendre une décision :
Informer le client
28. Lorsque l'ARC décide de ne pas rendre une décision, elle informe le client des raisons par écrit.
Accusé de réception
29. Sur réception d'une demande de décision ou d'interprétation, l'ARC envoie au client un accusé de réception dans lequel sont indiqués le numéro du dossier de la décision ou de l'interprétation, ainsi que le nom et le numéro de téléphone d'une personne-ressource à l'ARC.
Demandes traitées le plus rapidement possible
30. L'ARC examine les demandes de décisions ou d'interprétations le plus tôt possible après les avoir reçues. Toutefois, l'examen d'une demande de décision ou d'interprétation peut être retardé si l'ARC doit se pencher sur une question sur laquelle elle n'a pas encore pris de position ou si elle est en train de réviser sa position actuelle. L'examen peut aussi être retardé si l'ARC juge nécessaire d'obtenir des renseignements supplémentaires du client parce que tous les renseignements et documents pertinents n'ont pas été fournis avec la demande initiale. Si le client souhaite obtenir la décision au plus tard à une date précise (p. ex. avant la date de clôture d'un contrat), il doit présenter sa demande suffisamment à l'avance.
Demande de rencontre avec des représentants de l'ARC
31. Après avoir présenté une demande de décision ou d'interprétation, le client peut demander à rencontrer un représentant de l'ARC. Cette dernière encourage les clients à demander de telles rencontres si le but de ces rencontres est de fournir de nouveaux renseignements, de clarifier certains faits ou de corriger un malentendu relatif aux renseignements déjà fournis.
Documents requis
32. Les clients doivent fournir tous les documents pertinents lorsqu'ils présentent une demande de décision ou d'interprétation. Des documents complets permettent à l'ARC de traiter la demande plus rapidement et garantissent que la décision rendue vise la situation particulière du demandeur. Les demandes de décisions doivent comprendre ce qui suit :
Acceptation de documents transmis par télécopieur ou par courrier électronique
33. L'ARC accepte les demandes de décisions ou d'interprétations et les documents connexes qui sont transmis par télécopieur ou par courrier électronique. L'annexe A du présent mémorandum renferme les numéros de télécopieur à utiliser.
Renseignements sur le client transmis par télécopieur
34. L'ARC transmettra les décisions ou interprétations demandées au client (ou à son représentant autorisé) par télécopieur si le client autorise l'ARC à procéder de cette façon et lui fournit une copie signée de l'Autorisation type d'envois par télécopieur dont un exemplaire se trouve à l'annexe C du présent mémorandum. Il est à remarquer que, bien que l'ARC fasse preuve de diligence lorsqu'elle transmet de la correspondance par télécopieur, il y a toujours des risques pour la confidentialité des renseignements; le client est donc disposé à accepter ces risques.
Fondement d'une décision soumise à une vérification
35. Lorsque l'ARC effectue une vérification à l'égard d'une personne qui a reçu une décision, les opérations sur lesquelles elle a basé la décision peuvent faire l'objet d'un examen. Cet examen peut viser à déterminer si tous les faits pertinents ont été énoncés avec précision dans la demande de décision et si l'opération ou la série d'opérations a été exécutée de la façon dont elle y était décrite.
36. Dans certains cas, l'ARC peut rendre une décision sur une question faisant l'objet d'une vérification. En pareil cas, l'agent des décisions communique avec le vérificateur de l'ARC pour discuter de la demande.
Procédure informelle
37. Même s'il n'y a pas de procédure d'appel officielle pour les personnes qui ne sont pas d'accord avec l'ARC en ce qui concerne une décision ou une interprétation qu'elle a rendue, l'ARC est disposée à réexaminer une demande de décision ou d'interprétation si le client le lui demande.
Demande écrite
38. Si un client n'est pas d'accord avec l'ARC en ce qui concerne une décision ou une interprétation qu'il a reçue, il peut envoyer une demande écrite de réexamen au gestionnaire du bureau qui a rendu la décision ou l'interprétation. L'adresse de ce bureau est indiquée dans la lettre informant le client de la décision ou de l'interprétation. Dans sa demande de réexamen, le client doit indiquer clairement les renseignements suivants : son nom, son adresse, son numéro de téléphone, son NE, son numéro de licence ou d'agrément (s'il y a lieu), le numéro du dossier de la décision ou de l'interprétation en cause et une explication de ses préoccupations. Un formulaire d'autorisation de tiers doit également être fourni si une autre personne agit au nom du client.
Accusé de réception
39. Sur réception d'une demande écrite de réexamen, l'ARC envoie au client un accusé de réception qui renferme le numéro du dossier de la décision ou de l'interprétation, ainsi que le nom et le numéro de téléphone d'une personne-ressource à l'ARC. Un représentant de l'ARC communique ensuite avec le client pour discuter de ses préoccupations. Il rencontre également le client si ce dernier en fait la demande.
40. Si la demande de réexamen ne peut pas être traitée par le bureau qui a rendu la décision ou l'interprétation, ce bureau doit transmettre la demande pour examen à un niveau supérieur.
Confirmation écrite
41. L'ARC confirme par écrit au client les résultats du processus de réexamen.
Tous les mémorandums sur la TPS/TVH, sur les droits et taxes d'accise et sur les prélèvements spéciaux, de même que les bulletins de l'information technique, les énoncés de politique et les Info TPS/TVH se trouvent dans le site Web de l'ARC à www.cra-arc.gc.ca/tax/technical/menu-f.html.
Vous trouverez ci-dessous des indications concernant l'endroit où écrire ou téléphoner pour faire une demande de décision ou d'interprétation ou pour demander des renseignements techniques.
Pour les demandes de décisions ou d'interprétations et pour les demandes de renseignements techniques sur la TPS/TVH ou les taxes des Premières nations, écrivez à un des bureaux des décisions ou d'interprétations en matière de TPS/TVH indiqués ci-dessous ou téléphonez au 1-800-959-8296.
Veuillez noter que Revenu Québec administre la TPS/TVH dans la province de Québec. C'est donc Revenu Québec, plutôt que l'ARC, qui fournit aux personnes se situant dans cette province les décisions et les interprétations, et les réponses aux demandes de renseignements techniques. Pour joindre Revenu Québec, composez le 1-800-567-4692.
Région de l'Atlantique
Bureau des décisions en matière de TPS/TVH de l'Atlantique
1557, rue Hollis
C.P. 638
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T5
Télécopieur : 902-426-3062
Région de l'Ontario
Bureau des décisions en matière de TPS/TVH d'Ottawa
333, avenue Laurier Ouest, 4e étage
Ottawa (Ontario) K1A 0L9
Télécopieur : 613-957-8481
Bureau des décisions en matière de TPS/TVH de Hamilton
55, rue Bay Nord
C.P. 2220
Hamilton (Ontario) L8N 3E1
Télécopieur : 905-527-0790
Le Bureau de décisions en matière de TPS/TVH de Hamilton offre également ses services par l'entremise des bureaux suivants :
Bureau des services fiscaux de Toronto-Centre
1, rue Front Ouest, 1er étage
Toronto (Ontario) M5J 2X6
Télécopieur : 416-952-5031
Bureau des services fiscaux de London
451, rue Talbot, 11e étage
London (Ontario) N6A 5E5
Télécopieur : 519-645-5501
Région des prairies
Bureau des décisions en matière de TPS/TVH de Winnipeg
325, avenue Broadway
Winnipeg (Manitoba) R3C 4T4
Télécopieur : 204-984-7002
Le Bureau de décisions en matière de TPS/TVH de Winnipeg offre également ses services par l'entremise des bureaux suivants :
Bureau des services fiscaux de Saskatoon
340–3rd Avenue North
Saskatoon (Saskatchewan) S7K 0A8
Télécopieur : 306-975-4418
Bureau des services fiscaux de Calgary
Harry Hays Building
220–4th Avenue South-East
Calgary (Alberta) T2G 0L1
Télécopieur : 403-233-6200
Bureau des services fiscaux d'Edmonton
9700, avenue Jasper
Edmonton (Alberta) T5J 4C8
Télécopieur : 780-495-7527
Région du Pacifique
Bureau des décisions en matière de TPS/TVH du Pacifique
1166, rue West Pender, 15e étage
Vancouver (Colombie-Britannique) V6E 3H8
Télécopieur : 604-691-4178
Pour demander une décision ou une interprétation ou pour faire une demande de renseignements concernant des droits d'accise, communiquez avec un des bureaux régionaux de droits d'accise indiqués ci-dessous.
Région de l'Atlantique
Gestionnaire — Droits d'accise
C.P. 638
Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2T5
Téléphone : 902-426-5748
Télécopieur : 902-426-7177
Région du Québec (district de Montréal)
Gestionnaire — Droits d'accise
305, boul. René-Lévesque Ouest, 7e étage
Montréal (Québec) H2Z 1A6
Téléphone : 514-283-6738
Télécopieur : 514-283-6154
Région du Québec (district de Québec)
Gestionnaire — Droits d'accise
Section 441 – 8
165, rue de la Pointe-aux-Lièvres
Québec (Québec) G1K 7L3
Téléphone : 418-649-4998
Télécopieur : 418-648-5484
Région de l'Ontario
Droits d'accise — Renseignements généraux
5800, rue Hurontario
C.P. 6000, succursale A
Mississauga (Ontario) L5A 4E9
Téléphone: 1-866-667-9851 (sans frais)
Télécopieur : 905-615-2814
Région des Prairies
Gestionnaire — Droits d'accise
220–4th Avenue South East
Bureau 420
Calgary (Alberta) T2G 0L1
Téléphone : 403-231-4124
Télécopieur : 403-231-3033
Région du Pacifique
Gestionnaire — Droits d'accise
9737 King George Highway, 3e étage
C.P. 9070, succursale Main
Surrey (Colombie-Britannique) V3T 5W6
Téléphone : 604-587-2100
Télécopieur : 604-587-2162
Pour demander une décision ou une interprétation ou pour faire une demande de renseignements techniques sur les taxes d'accise, la taxe sur les primes d'assurance ou les droits d'exportation de produits de bois d'œuvre, communiquez avec le bureau suivant :
Direction de l'accise et des décisions de la TPS/TVH
Division des droits et taxes d'accise
20e étage, Place de Ville, Tour A
320, rue Queen
Ottawa (Ontario) K1A 0L5
Téléphone (sans frais) : 1-866-330-3304
Télécopieur : 613-954-2226
Pour demander une décision ou une interprétation ou pour faire une demande de renseignements techniques sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, communiquez avec un des bureaux suivants :
Nouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick, Terre-Neuve-et-Labrador, Île-du-Prince-Édouard et Québec
Bureau des services fiscaux de Montréal
305, boul. René-Lévesque Ouest, 7e étage
Montréal (Québec) H2Z 1A6
Téléphone : 1-888-609-0073
Télécopieur : 514-283-6154
Ontario et Nunavut
Bureau des services fiscaux de Mississauga
5800, rue Hurontario
C.P. 6000, succursale A
Mississauga (Ontario) L5A 4E9
Téléphone : 905-277-6475 ou 1-866-667-9851
Télécopieur : 905-615-2814
Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique, Yukon et Territoires du Nord-Ouest
Bureau des services fiscaux de Burnaby-Fraser
9737 King George Highway, 5e étage
C.P. 9070, succursale Main
Surrey (Colombie-Britannique) V3T 5W6
Téléphone : 604-587-2611
Télécopieur : 604-587-2162
[Date]
Madame,
Monsieur,
Par la présente, j'autorise les représentants de l'Agence du Revenu du Canada à fournir à la personne suivante des renseignements confidentiels au sujet de mes activités en vue du traitement de ma demande de décision ou d'interprétation :
[Nom du tiers représentant, y compris la raison sociale s'il y a lieu
Adresse du tiers représentant et numéro de téléphone]
La présente autorisation s'applique aux activités touchant mon compte de [type de compte] et s'applique à la période du [préciser la date y compris l'année] au [préciser la date y compris l'année].
[Signature du demandeur]
[Nom au complet du demandeur
Adresse du demandeur
Numéro d'entreprise]
Remarques :
L'autorisation type d'envois par télécopieur en exemple ci-dessous doit accompagner toute demande de décision ou d'interprétation lorsque le client souhaite que l'Agence du revenu du Canada (ARC) lui transmette de la correspondance par télécopieur.
DÉCISIONS ET INTERPRÉTATIONS EN MATIÈRE D'ACCISE ET DE TPS/TVH –
AUTORISATION TYPE D'ENVOIS PAR TÉLÉCOPIEUR
Par la présente, j'autorise l'Agence du revenu du Canada (ARC) à transmettre par télécopieur au numéro ci-dessous toute la correspondance relative à la demande de décision ou d'interprétation ci-jointe.
Numéro de télécopieur :
Renonciation
Je sais que l'ARC ne s'engage d'aucune façon à l'égard de la protection, de la confidentialité ou de la sécurité des renseignements transmis par télécopieur. Par conséquent, j'assume le risque de perte de confidentialité que comporte ce mode de transmission de renseignements non sécurisé. Je conviens de ne pas tenir l'ARC ou ses employés responsables de dommages causés ou de pertes subies par suite de la transmission par télécopieur de la correspondance liée à ma demande de décision ou d'interprétation.
Renseignements généraux – Veuillez imprimer
Personne-ressource
Numéro de téléphone
Nom du client ou du tiers autorisé
Numéro de téléphone
Numéro d'entreprise du client
Signature
Signature du client ou du tiers autorisé
Date