Notice to the reader: This document is no longer in effect. It has been archived online and is kept purely for historical purposes.
1-99 Level Examinations/Ministry of Transport/Department of Fisheries and Oceans
2-99 Work Sites/Egress Difficulties
3-99 Isolated Areas/Environment Allowance
4-99 Isolated Posts/Length of Assignment
5-99 Isolated Posts/Hours of Work
6-99 Shipping/Private Automobile
7-99 Vehicle/Liability
8-99 Reserved
9-99 Punch Clocks
**
10-99 Professional Development
11-99 Development Seminars
12-99 Electronic Systems Instructors Orientation
13-99 Technical Institute Graduate
14-99 New Employees/Shop Steward
15-99 Leave for Union Business
16-99 External Affairs/Mail Service
17-99 Department of National Defence/Battery Testing
18-99 Shipboard Assignment/Rotation
19-99 Variable Work Week
20-99 Part-Time Employees
21-99 Reserved
22-99 Development of Employees and Examiner Premium (DEEP)
23-99 Reserved
1-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Level Examinations/Ministry of
Transport/
Department of Fisheries and Oceans
This will confirm the understanding reached in negotiations re the above.
Level examinations in the Ministry of Transport will no longer be mandatory.
A moratorium will be applied to such examinations until such time as their
status has been determined following discussions in the joint committee provided
for in Article 43.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
2-99
Mr. Paul C. Morse
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Work Sites/Egress Difficulties
This will confirm the understanding reached between the parties during
negotiations of the collective agreement applying to employees in the
Electronics Group.
It is recognized that at some isolated and remote work sites a variety of
conditions can make egress so difficult that an employee cannot leave the site
at the completion of his/her assigned work. Such sites frequently are stocked
with emergency food supplies and provision may be made for the employee to sleep
overnight. Typical of such sites are certain mountain-top VOR sites, some
lighthouse sites and remote sites in arctic regions.
When, as a result of conditions beyond the employee's control, the employee
must remain at such a site, he/she will be given equivalent time off for the
period he/she is required to remain at the site in an unproductive state beyond
his/her normal hours of work. When work assignments are authorized normal
overtime conditions will prevail during this period. Examples of sites that are
recognized as meeting these requirements are: Whitehorse VOR, Enderby VOR,
Landsdowne and Attawapiskat. During the term of this Agreement, it shall be open
to the parties to apply the intent of this letter to other sites in specific
cases by means of consultation between the parties.
The same provisions shall also apply to an employee assigned to perform a
specific duty or duties on board a ship with no expectation of sailing with that
ship but the ship sails before the employee completes his/her assignment and the
employee is prevented from leaving that ship.
In addition, the same provisions shall apply to an employee assigned to
perform duties on a Mobile Offshore Drilling Unit (MODU), when, following
completion of his/her assignment, the employee is unable to depart as scheduled
due to conditions outside of his/her control.
Every reasonable effort will be made to grant equivalent time off at a
mutually acceptable time but if at the end of a fiscal year any time off still
remains due to the employee, it shall be liquidated by the Employer by payment
at the employee's straight-time hourly rate.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
3-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Isolated Areas/Environment Allowance
This letter will apply only to those Electronic Technicians previously
covered by the Field Survey Allowance, T.B. 607764 of May 2, 1963.
The Employer recognizes that the payment of an Environment Allowance within
the provisions of the Isolated Posts Directive is more appropriate for employees
proceeding into isolated areas for temporary periods than the Field Survey
Allowance.
Accordingly, the Employer discontinued the Field Survey Allowance effective
March 31, 1972. Effective April 1, 1972, the Employer provided a per diem
Environment Allowance determined by the utilization of the same criteria used to
establish the "Classification of Posts for the Environment Allowance"
and the rates for single personnel established in respect of such Environment
Allowance.
The Environment Allowance will not be paid where an employee is in receipt of
any allowance under the Relocation Policy, Sea Duty Allowance provided in the
Electronics Group Collective Agreement, or any allowance associated with the
former Field Survey Allowance.
To be eligible for this new Environment Allowance, the employee's temporary
period in isolation must be for a period of thirty (30) consecutive
calendar days or more.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
4-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Isolated Posts/Length of Assignment
This is to advise you of an understanding reached during the negotiation of
the collective agreement between the Treasury Board as Employer and the
International Brotherhood of Electrical Workers bargaining on behalf of the
Electronics Group.
It was agreed that, operational requirements permitting, the attached
guidelines will continue to be implemented relative to the future assignment of
employees in the Electronics Group to isolated posts.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
ISOLATED POSTS
Guidelines for assignments to isolated posts in the 1 and 2 categories as
listed in "Schedule A - Classification of Isolated Posts" in
the Isolated Posts Directive.
Single Employee
Maximum Posting - One (1) year with a
minimum of two (2) years following completion of such an assignment
before re-assignment to a post in the same category.
Married - Accompanied by Family
Maximum Posting - Two (2) years with a
minimum of three (3) years following completion of such an
assignment before re-assignment to a post in the same category.
Married - Unaccompanied by Family
Maximum Posting - Six (6) months with a minimum
of two (2) years following completion of such an assignment before
re-assignment to a post in the same category.
Employees may request, in writing, an extension of the limits of the time
spent at isolated posts categories 1 and 2 with the understanding that it
is not normally the policy of the Employer to assign such employees for more
than four (4) consecutive years to isolated posts categories 1
and 2.
Where an employee is on temporary assignment to an isolated post level 1
or 2 for periods in excess of two (2) months, those periods shall be
credited to the employee and count towards satisfying the maximum requirements
listed above.
5-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local Union 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Isolated Posts/Hours of Work
The purpose of this letter is to confirm the understanding reached in
negotiations on behalf of the Electronics Group with respect to excess hours at
Isolated Posts, on board ship or on field projects.
It is agreed that when an employee is assigned to an isolated post, on board
ship or a field project where the regularly scheduled hours of work are in
excess of normal hours of work, such hours of work shall not be reduced during
the life of this Agreement.
If the Employer contemplates any reduction in such hours he will notify the
Union and, if requested by the Union within thirty (30) days of such
notice shall within thirty (30) days of the receipt of the request
provide the Union with an opportunity to consult on the proposed changes at the
Regional Headquarters of the area involved.
Changes may be implemented within ninety (90) days after notice has
been given the Union providing thirty (30) days' notice has been given
to the employees concerned.
The elimination from the schedule of hours in addition to those specified in
paragraph 2 which were made necessary by a seasonal requirement shall not
constitute a reduction of hours for the purpose of this letter.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
6-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Shipping/Private Automobile
This will confirm the understanding reached during negotiations regarding the
shipment of the private automobile of an employee who is transferred and who
elects to use alternate means of transportation. The employee (excluding one
covered by Foreign Service Directives) will be allowed to include in his/her
household effects one private car.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
7-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Vehicle/Liability
This will confirm that the Employer will, subject to this letter, waive its
claim against any employee in the bargaining unit for reimbursement of damages
paid by it to a third party for bodily injury, death or property damage caused
by an accident involving a motor vehicle owned or rented by the Employer and
driven by the employee in the normal course of performing his/her duties.
The Employer agrees to indemnify an employee in the bargaining unit against
any liability imposed upon him/her by a court of competent jurisdiction to pay
any damages arising from bodily injury, death or property damage suffered by a
third party and caused by an accident which occurs while the employee is driving
a motor vehicle owned or rented by the Employer while in the normal course of
performing his/her duties. No employee in the bargaining unit will be eligible
for such indemnification unless he/she has, prior to the occurrence of such an
accident, executed and delivered to the Employer an instrument in writing in a
form acceptable to the Employer having the following effect:
1. constituting and appointing the Employer as irrevocable attorney to appear
and defend in any court of competent jurisdiction in which an action is brought
against him/her claiming damages allegedly arising out of such an accident,
and
2. authorizing the Employer to conduct all negotiations in respect of such
damages and to effect any settlement relating to the payment thereof.
None of the undertakings described in this letter will apply where the
accident occurred while the employee was driving a vehicle owned or rented by
the Employer outside the scope of his/her employment.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
8-99
Reserved
9-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Punch Clocks
This letter will confirm an understanding reached with the International
Brotherhood of Electrical Workers during the recently concluded negotiations. It
was agreed that members of the Electronics Bargaining Unit would not be required
to register attendance by means of a punch clock.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
**
10-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Professional Development
The purpose of this letter is to confirm the understanding reached in
negotiations between the parties with respect to working together to study the
feasibility of implementing a Professional Development Program for members of
Local 2228 working within various departments of the Federal Government.
The goal of the parties would be the establishment of developmental and
progression programs for the purpose of further enhancing the skills, knowledge,
abilities, competencies and qualifications of electronic
technologists/technicians.
The Program would recognise both departmental and employee objectives and
interests related to employee training and skills.
Display full size graphic
11-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Development Seminars
It is recognized by the parties to this Agreement that attendance at training
or development seminars, symposiums, etc., other than specific equipment
oriented classroom instruction type training, represents an opportunity for
individual self development beyond that which the Employer requires of the
employee to simply maintain current operations.
Many of these development opportunities do not readily associate themselves
with the normal hours of work and overtime provisions commonly contained in
Collective Agreements.
Accordingly the parties agree that when such a training situation is arranged
and an employee is to be given the opportunity to attend, the employee shall be
informed in advance of what is likely to be involved in respect of his/her
personal time above and beyond his/her normal hours of work both in respect of
travel and attendance at such activities.
If the employee wishes to be given the opportunity to attend and is permitted
to do so he/she shall be entitled to actual and reasonable travel expenses
incurred and shall suffer no loss of regular salary as a result of his/her
attendance at such activity.
This Letter of Understanding expires on August 31, 2001.
Display full size graphic
12-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Electronics Systems Instructors
Orientation
This will confirm the understanding reached in negotiations in respect to the
Electronic Systems Instructors employed at the Transport Canada Training
Institute (Cornwall, Ontario) and at the Canadian Coast Guard College at Sydney
(Sydney, Nova Scotia).
The parties agree to the principle that an Electronic Systems Instructor be
relatively familiar with the operational environment and current field
maintenance methods, practices and procedures.
In this respect, the Employer agrees to:
1. Provide orientation to new instructors of non-DFO background in DFO
organizational structures, organizational objectives and relevant
administration, documentation and procedures.
2. Allow an instructor to gain or re-gain appreciation of the operational
environment and the applicable current field maintenance methods, practices and
procedures, by providing the opportunity to visit field facilities away from the
institute for a total of 5 days in any 3-year period.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
13-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Technological Institute Graduate
This letter will confirm an understanding reached with the International
Brotherhood of Electrical Workers during the recently concluded negotiations. It
was agreed that graduates of a Technological Institute hired on or after August 3,
1978 will, on appointment to a position in the Electronics Group, be assigned to
an EL level.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
14-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: New Employees/Shop Steward
This letter refers to discussions that the parties had with respect to
information meetings between a shop steward and new employees.
It is agreed that when there is a regional orientation program for new
employees who will be initially assigned to a remote area which does not have a
union representative, an opportunity will be provided for a shop steward to meet
such new employees during the orientation program. The scheduling and duration
of such a meeting shall be as determined by the Employer.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
15-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Leave for Union Business
The purpose of this letter is to confirm the arrangement for time off
required by Local 2228 members, granted under clause 15.04, 15.05,
15.07 and/or 15.08 of the Electronics Group Agreement.
The arrangement for leave without pay granted under clauses 15.04,
15.05, 15.07 and/or 15.08 is that this leave will be paid for by the Employer,
pursuant to this Letter of Understanding. The Bargaining Agent shall then
compensate the Employer by remitting an amount equivalent to the actual gross
salary paid for each person-day, in addition to which shall also be paid the
Employer by the Bargaining Agent an amount equal to 15.5% of the actual gross
salary paid for each person-day, which represents the Employer's contribution to
Superannuation, Canada Pension Plan, Employment Insurance, Medicare and such
other benefits accrued to employees by virtue of their working.
As soon as possible after the signing date of the new Collective Agreement,
the Employer will invoice the Bargaining Agent for the amount owed the Employer
by virtue of this understanding. The amount of the gross salaries and the number
of days involved for each employee will be included in the statement; the
calculation of the 15.5% as above will also be figured in the said statement.
The Bargaining Agent agrees to compensate the Employer for the full amount of
the invoice within ninety (90) days of the date of the invoice.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
16-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Foreign Affairs/Mail Service
The purpose of this letter is to confirm the understanding reached in
negotiations on behalf of the Electronics Group with respect to the balloting of
employees in the Department of Foreign Affairs and International Trade and to
the use of that Department's mail services in certain circumstances.
When agreement on all terms and conditions of employment has been reached as
a result of the current negotiations between the Treasury Board and Local 2228
of the International Brotherhood of Electrical Workers, the latter will provide
to the Department of Foreign Affairs and International Trade a draft of a
telegram summarizing the terms of the agreement. The telegram (which is not to
exceed 750 words) will be transmitted to posts at which technicians are
stationed. The telegram will be sent "unclassified-routing" with the
comment by the Department of Foreign Affairs and International Trade that
communicators at posts are to work no overtime in handling the telegram. The
Department of Foreign Affairs and International Trade will also authorize heads
of post to report by telegram to the Department the results of the balloting.
Copies of these incoming telegrams will be made available to a representative
appointed by the Union.
The Department of Foreign Affairs and International Trade will provide the
use of its diplomatic mail services to posts abroad having special mailing
privileges to assist the Union in conducting union elections and referenda.
Posts abroad having special privileges are defined in the Department of Foreign
Affairs and International Trade Manual of Procedures. They are posts at which
local mailing service is considered to be inadequate or insecure. The Employer
agrees to this arrangement on the understanding that each Union election ballot
kit will weigh no more than three (3) ounces.
The Union is expected to make separate arrangements for mailing ballot kits
and referenda ballots to posts where mailing services are considered
satisfactory by the Employer.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
17-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Department of National Defence/Battery
Testing
This letter is to confirm the understanding reached in negotiations on behalf
of the Electronics Group in respect to the application of clause 23.14 at
certain Department of National Defence establishments.
It is understood that at certain Department of National Defence
establishments, component and battery testing will require the application of
the above clause when the military specifications call for a test of over seven
hundred and twenty (720) hours. However, the Employer is to be held
blameless should the components or batteries being tested fail thereby
shortening the test to less than thirty (30) days.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
18-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Shipboard Assignment/Rotation
The purpose of this letter is to confirm the understanding reached in
negotiations with respect to ship board assignment during Arctic and other
ice-breaking voyages.
To ensure a consistent approach to extended tours of duty and to reduce
possible adverse effects on employees while ensuring that operational needs are
met, the following guidelines have been issued to managers:
1. The replacement of Technicians should occur coincident with the planned
replacement of the ship's crew. Crew changes are scheduled prior to Arctic
operations at roughly the mid-point of the voyages. Crew changes may occur after
six (6) weeks, but are not likely to be later than eight (8) weeks
after the beginning of the assignment. If operationally feasible, a T&E
manager may effect the replacement of a Technician during the helicopter's crew
change.
2. A Technician should not leave his/her assigned duty on board a specific
ship until his/her replacement is on board and briefed.
3. Employees should be advised that because of operational requirements and
weather conditions, the intended crew change at the mid-point of the voyage may
vary, but such occurrences would be exceptional.
4. Technicians who wish to extend their period of assignment aboard ship to
the next foreseen change date or to the termination of the voyage should make a
written request to the Supervisor through normal channels. This request should
be made prior to departure or be received by the supervisor at least 15 days
prior to the scheduled change, in order to avoid any inconvenience to
replacement Technicians.
5. Situations where the rotation after eight (8) weeks has not been
effected, together with the surrounding circumstances should be recorded for use
in possible future surveys.
These guidelines are not intended to deny any of the benefits accruing to the
Electronic Technicians under their collective agreement.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
19-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Variable Work Week
This will confirm the understanding reached between the parties during
negotiations of the collective agreement regarding the matter under reference.
Notwithstanding the provisions of Articles 23 and 25, employees, with
the approval of the Employer, may complete their weekly hours of employment in a
period other than five (5) full days provided that over a period, to
be determined by the Employer, employees work an average of thirty-seven and
one-half (37 1/2) hours per week.
Notwithstanding anything to the contrary contained in the Electronics Group
collective agreement, the implementation of any variation in hours shall not
result in any additional overtime work or additional payment by reason only of
such variation, nor shall it be deemed to prohibit the right of the Employer to
schedule any hours of work permitted by the terms of this agreement.
Any special arrangement may be at the request of either party and must be
mutually agreed between the Employer and the employee(s) affected. Where
individual employees' duties or shifts are interdependent, then the majority of
the affected must agree to the arrangement and it shall apply to all of these
employees.
Annex "A" attached outlines the administrative procedures for
variable work week arrangements.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
MEMORANDUM OF AGREEMENT
BETWEEN
THE TREASURY BOARD
AND
LOCAL 2228 OF
THE INTERNATIONAL BROTHERHOOD OF
ELECTRICAL WORKERS
FOR EMPLOYEES IN THE
ELECTRONICS GROUP
The Employer and Local 2228 of the International Brotherhood of
Electrical Workers (IBEW) agree that notwithstanding the provisions of the
Electronics Group Collective Agreement, the following conditions shall apply to
employees on variable hours of work schedules pursuant to Letter of
Understanding 19-99.
It is agreed that the implementation of any such variation in hours shall not
result in any additional expenditure or cost by reason only of such variation.
1. General Terms
The scheduled hours of work on any day, as set forth in the variable work
week arrangement, may exceed seven and one-half (7 1/2) hours per
day; starting and finishing times, meal breaks and rest periods shall be
determined according to operational requirements as defined by departmental
policy and guidelines, and the daily hours of work shall be consecutive.
Such a work schedule shall provide that an employee's normal work week shall
average thirty-seven and one-half (37 1/2) hours per week over
the life of the cycle or variable work week arrangement.
2. Conversion of Days to Hours
The provisions of the Collective Agreement which specify days shall be
converted to hours. Where the Collective Agreement refers to a "day",
it shall be converted to seven and one-half (7 1/2) hours.
When an employee ceases to be subject to this Memorandum of Agreement,
his/her credits will be converted to days by dividing the number of hours by
seven and one-half (7 1/2) hours per day.
3. Adjustments
Any required adjustment between seven and one-half (7 1/2) hours
per day and the employee's actual scheduled hours may take the form of make up
time or deduction from accumulated compensatory leave or vacation leave, to be
determined in advance of the implementation of the variable work week
arrangement.
4. Designated Paid Holiday
(a) A designated paid holiday or a lieu day is equivalent to seven and
one-half (7 1/2) hours.
(b) When a designated paid holiday falls on an employee's scheduled day off
which results from the application of the variable work week, the holiday
shall be moved to a later date following consultation with the employee. If
mutual agreement can not be reached, management will determine the day to
which the holiday is moved.
(c) When an employee to whom sub-clause 26.04(d) applies works on a
designated holiday or the day to which the holiday is moved, the employee
shall be paid at the straight-time hourly rate for all regularly scheduled
hours worked under the variable work week arrangement. Hours worked in excess
of these scheduled hours will be compensated in accordance with Article 25.
This principle shall also apply to non-operating employees.
5. Sick Leave
Employees shall earn sick leave credits at the rate prescribed in Article 19
of the Collective Agreement but shall be converted to hours by multiplying the
number of days by seven and one-half (7 1/2) hours. Leave will be
granted on an hourly basis with the hours debited for each day of sick leave
being the same as the hours the employee would have been scheduled to work on
that day.
6. Vacation Leave
Employees shall earn vacation leave credits at the rates prescribed for their
years of service, as set forth in Article 17 of the Collective Agreement,
but shall be converted to hours on the basis of one (1) day equals
seven and one-half (7 1/2) hours. Leave will be granted on an
hourly basis with the hours debited for each day of vacation leave being the
same as the hours the employee would have been scheduled to work on that day.
7. Other Types of Leave
The days available where specified in the Collective Agreement shall be
converted to hours by multiplying the number of days by seven and one-half (7 1/2) hours.
Leave will be granted on an hourly basis with the hours debited for each day
of leave being the same as the hours the employee would have been scheduled to
work on that day.
8. Overtime
All employees will be paid at their straight-time hourly rate for all work
performed during their regularly scheduled hours of work under the variable work
week arrangement. Hours worked in excess of these scheduled hours will be
compensated in accordance with Article 25.
Compensation for all work performed on a day of rest will be paid in
accordance with Article 24.
Work performed on an "earned day off" (EDO) resulting from the
application of the variable work week arrangement will be paid at time and
one-half (1 1/2) for all hours worked provided the EDO cannot be
re-scheduled and an EDO shall not be considered as a day of rest for the
purposes of Article 24.
9. Training and Travel
Where training and/or travel is involved, an employee may be taken off the
variable work week schedule.
10. Minimum Number of Hours Between Shifts
The provision in the collective agreement relating to the minimum period
between the termination and commencement of the employee's next shift shall not
apply to an employee subject to variable hours of work.
11. Termination
Either local management or authorized local representatives of the Union may
terminate a variable work week arrangement following thirty (30) days'
written notice from either party to the other, providing that prior discussions
on the termination have been held.
12. The foregoing is not intended to cover all terms and conditions and/or
variable work week arrangement. It should be emphasized that the implementation
of any variation in hours shall not result in any additional expenditure or cost
by reason only of such variation.
13. This Memorandum of Agreement will expire on August 31, 2001.
SIGNED AT OTTAWA, this 16th day of the month of October 2000.
THE TREASURY BOARD
OF
CANADA
|
|
LOCAL 2228 OF THE
INTERNATIONAL BROTHERHOOD
OF ELECTRICAL WORKERS
|
Display full size
graphic
20-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Myers:
SUBJECT: Part-Time Employees
This will confirm the understanding reached between the parties during
negotiations of the collective agreement applying to part-time employees in the
Electronics Group.
Definition
Part-time employee means an employee whose normal scheduled hours of work on
average are less than thirty-seven and one-half (37 1/2) hours
per week.
General
Part-time employees shall be entitled to the benefits provided under this
Agreement in the same proportion as their normal scheduled weekly hours of work
compare with the normal weekly hours of work of full-time employees unless
otherwise specified in this Agreement.
Part-time employees shall be paid at the hourly rate of pay for all work
performed up to seven and one-half (7 1/2) hours in a day or
thirty-seven and one-half (37 1/2) hours in a week.
The days of rest provisions of this Collective Agreement apply only in a week
when a part-time employee has worked five (5) days and a minimum of
thirty-seven and one-half (37 1/2) hours in a week at the hourly
rate of pay.
Part-time employees shall receive in lieu of designated holidays a premium of
four per cent (4%) for all straight-time hours worked during the
period of part-time employment.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
21-99
Reserved
22-99
Mr. Paul C. Morse,
Business Manager,
Local 2228,
International Brotherhood of
Electrical Workers,
1091 Wellington Street,
Ottawa, Ontario.
K1Y 2Y4
Dear Mr. Morse:
SUBJECT: Development of Employees and
Examiner Premium (DEEP)
An employee at the EL-3 level and above of the Ministry of Transport
Facility Engineering and Systems Development Branch who, in accordance with the
current Ministry of Transport Facility Engineering and Systems Development
Branch Standards and Procedures 1-1 ELCERT-1-1 Certification Program, is
qualified and is required by the Employer
(a) to assess the technical proficiency of employees seeking system or
equipment certification authority by acting as Proficiency Examiner,
and/or
(b) to provide development of employees in the achievement of stated Position
Technical Qualification Requirements,
shall be entitled to receive an annual premium of seven hundred and eighty dollars ($780)
which shall be paid on a monthly basis in the amount of sixty-five dollars ($65)
per month for each month in which the employee has earned at least ten (10) days'
pay commencing with the month in which the employee becomes qualified to perform
such activity.
The Ministry of Transport Facility Engineering and Systems Development Branch
Standards and Procedures 1-1 ELCERT-1-1 Certification Program do not form
part of this Collective Agreement.
This Letter of Understanding will expire on August 31, 2001.
Display full size graphic
23-99
Reserved
|