Andrew Coyneบัญชีตัวจริง
@acoyne
Explorer, founder of Lachine, seigneur of Cataracoui, discoverer of the mouths of the Mississippi.
ทวีต
บล็อค @acoyne เรียบร้อยแล้ว
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @acoyne
Andrew Coyne ได้ติดตาม
-
Andrew Coyne รีทวีต
National Post View: Seniors in the election spotlight http://natpo.st/1idn5wa
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Quebec's hate-speech bill violates freedom of expression, says ex-Liberal Houda-Pepin http://montrealgazette.com/news/local-news/quebecs-hate-speech-bill-violates-freedom-of-expression-says-ex-liberal-houda-pepin/ …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
We are witnessing 'the most significant new Russian military foothold in the Middle East in decades' http://google.com/newsstand/s/CBIwtpPLtSM …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Jeremy Corbyn backed by Bernie Sanders http://flip.it/OrnCH pic.twitter.com/H5NuJbuw9C
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing20:12 - 14 ก.ย. 2558 · รายละเอียด4 รีทวีต 2 รายการโปรด -
Andrew Coyne รีทวีต
Hostile Labour MPs demand Trident pledge from Jeremy Corbyn http://tgr.ph/1icbXQj pic.twitter.com/fsufg4sCTM
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing14:48 - 14 ก.ย. 2558 · รายละเอียด21 รีทวีต 7 รายการโปรด -
Chaos behind Jeremy Corbyn's reshuffle revealed - Telegraph http://flip.it/Lb7FV
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Corbyn fights Labour turmoil amid fears over shadow chancellor: http://on.ft.com/1KaqCTs
#FTถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing2 รีทวีต 0 รายการโปรด -
Caucus also chose NZ Labour Party leader until 2011. https://en.m.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_Labour_Party_leadership_election,_2011 …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing1 รีทวีต 1 รายการโปรด -
"The Leader of the Parliamentary Section shall, upon approval of the Board, become the Leader of the Party." https://www.elections.org.nz/sites/default/files/National_party_rules_0.pdf …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing1 รีทวีต 5 รายการโปรด -
Andrew Coyne รีทวีต
Colby Cosh: Does Australia hold the key to democratic renewal in Canada? http://natpo.st/1irqYyv
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
Read this or a 1st yr poli sci textbook to sort out confusion on "Who really gets first crack at governing" http://natpo.st/1il9vYm
#cdnpoliถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
The National Post has written a terrible editorial encouraging our politicians to act less democratically: http://news.nationalpost.com/full-comment/national-post-view-who-really-gets-first-crack-at-governing …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
When a war room fails a leader: Trudeau, truthiness and the economy
#elxn42 http://blogs.canoe.com/davidakin/politics/when-a-war-room-fails-a-leader-trudeau-truthiness-and-the-economy/ … pic.twitter.com/MU4ZWUxAOvถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing18:53 - 14 ก.ย. 2558 · รายละเอียด151 รีทวีต 66 รายการโปรด -
Andrew Coyne รีทวีต
Canada could take 90,000 Syrian refugees, says Roméo Dallaire http://www.cbc.ca/news/politics/canada-election-2015-romeo-dallaire-syrian-refugees-1.3228123?cmp=rss&utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter …
#cdnpoli#hw -
My latest: would you rather the “unstable” system that kicked Tony Abbott to the curb, or an eternity of Corbyn? http://news.nationalpost.com/news/andrew-coyne-better-to-dump-a-leader-too-quickly-than-be-stuck-with-one-for-an-eternity …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
Global trade is in a 3-year slump, and few envisage any signs it will soon regain its previous pace of growth http://www.wsj.com/articles/worries-rise-over-global-trade-slump-1442251590 …
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
Toronto Star reporter Paul Watson famously quit over a Franklin expedition story. Now that story is out. http://www.buzzfeed.com/paulwatson/the-wreck-of-erebus#.vqaMQRMLno …
#cdnpoliถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing -
Andrew Coyne รีทวีต
William Watson: 'Cheques to millionaires' are just fine http://ow.ly/ScwGV
#Elxn42 pic.twitter.com/Qj01fxkhGAถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing17:52 - 14 ก.ย. 2558 · รายละเอียด8 รีทวีต 9 รายการโปรด -
Andrew Coyne รีทวีต
"I want to walk around Brooklyn with a pair of scissors and snip off every man bun" http://nyti.ms/1EYDJun pic.twitter.com/mP49Gkn6iH
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing17:35 - 14 ก.ย. 2558 · รายละเอียด519 รีทวีต 915 รายการโปรด -
Andrew Coyne รีทวีต
Asher Honickman: To win fight against Quebec’s Bill 59, challenge the province’s right to propose it http://natpo.st/1ir4SvO
ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้ Bing
@acoyne ยังไม่ได้เริ่มทวีตเลย
การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่
ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม
รายงานสื่อนี้
สื่อนี้ได้ถูกหมายว่าเป็นสื่อที่มีเนื้อหาล่อแหลม