บล็อค @acoyne เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @acoyne

  1. รีทวีต

    National Post View: Seniors in the election spotlight

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. Quebec's hate-speech bill violates freedom of expression, says ex-Liberal Houda-Pepin

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. We are witnessing 'the most significant new Russian military foothold in the Middle East in decades'

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. Jeremy Corbyn backed by Bernie Sanders

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. รีทวีต

    Hostile Labour MPs demand Trident pledge from Jeremy Corbyn

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. Chaos behind Jeremy Corbyn's reshuffle revealed - Telegraph

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. Corbyn fights Labour turmoil amid fears over shadow chancellor:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. Caucus also chose NZ Labour Party leader until 2011.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. "The Leader of the Parliamentary Section shall, upon approval of the Board, become the Leader of the Party."

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. รีทวีต

    Colby Cosh: Does Australia hold the key to democratic renewal in Canada?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. รีทวีต

    Read this or a 1st yr poli sci textbook to sort out confusion on "Who really gets first crack at governing"

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. รีทวีต

    The National Post has written a terrible editorial encouraging our politicians to act less democratically:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. รีทวีต

    When a war room fails a leader: Trudeau, truthiness and the economy

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. รีทวีต

    Canada could take 90,000 Syrian refugees, says Roméo Dallaire

  15. My latest: would you rather the “unstable” system that kicked Tony Abbott to the curb, or an eternity of Corbyn?

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. รีทวีต

    Global trade is in a 3-year slump, and few envisage any signs it will soon regain its previous pace of growth

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. รีทวีต

    Toronto Star reporter Paul Watson famously quit over a Franklin expedition story. Now that story is out.

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. รีทวีต

    William Watson: 'Cheques to millionaires' are just fine

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. รีทวีต

    "I want to walk around Brooklyn with a pair of scissors and snip off every man bun"

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. รีทวีต

    Asher Honickman: To win fight against Quebec’s Bill 59, challenge the province’s right to propose it

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·