Japon

Dernière mise à jour : ET

Toujours valide : ET

Dernière mise à jour : L'onglet Catastrophes naturelles et climat a été mis à jour - séisme.


Niveau(x) de risque

Niveau(x) de risque

JAPON - Prenez les mesures de sécurité normales

Aucun avertissement n’est en vigueur pour l'ensemble du Japon. Prenez les mesures de sécurité normales.

La centrale nucléaire de Fukushima et ses environs - Évitez tout voyage

Affaires mondiales Canada recommande d’éviter tout voyage dans les districts et les villes qui ont été désignés zones d’exclusion par les autorités japonaises (voir zones d'évacuation - en anglais). Les zones marquées en vert sur la carte - où les ordres d’évacuation sont sur le point d’être levés (région 1) - demeurent soumises à des restrictions, notamment l’interdiction de visites avec nuitées.

Consultez l'onglet Sécurité pour plus de renseignements.

Sécurité

Sécurité

Centrale nucléaire de Fukushima et ses environs (voir l’avertissement)

Le 11 mars 2011, un violent tremblement de terre de 9,0 sur l’échelle de Richter a secoué le Pacifique-Nord déclenchant un tsunami qui a frappé la côte pacifique des îles du Japon. Bien que la situation soit revenue à la normale dans presque tout le pays, les efforts de reconstruction se poursuivent dans les zones des préfectures d’Iwate, de Miyagi, de Fukushima et d’Ibaraki qui ont été les plus touchées par le séisme et le tsunami. Certaines voies de communication peuvent s’avérer impraticables, surtout en bordure du Pacifique. Vérifiez les possibilités d’hébergement et de transport avant de vous rendre dans ces régions et suivez les conseils des autorités locales.

Criminalité

Les crimes visant des étrangers sont peu fréquents. Des crimes mineurs se produisent à l’occasion. La criminalité est plus courante dans les grandes villes, particulièrement dans les quartiers de divertissement (voir plus bas). On signale souvent des cas d’attouchements dans le métro et dans les trains de banlieue, aux heures de pointe du matin et du soir.

Faites preuve de prudence dans tous les quartiers de divertissement et de vie nocturne partout au Japon, surtout à Tokyo, dans les quartiers de Roppongi, de Shinjuku, de Shibuya et d’Ikebukuro. On signale un nombre croissant d’incidents où une drogue est versée dans le verre d’un touriste à son insu. Ces cas s’accompagnent parfois de fraudes de cartes de crédit et d’agressions physiques ou sexuelles. Ne laissez jamais une consommation sans surveillance et soyez vigilant lorsqu’on vous la prépare et que l’on vous la sert. Autant que possible, évitez d’avoir des cartes de crédit avec vous lorsque vous fréquentez des boîtes de nuit, peu importe dans quel quartier. Des étrangers ont signalé qu’on leur avait imposé des tarifs excessifs dans des bars et boîtes de nuit.

Transports

Les véhicules roulent à gauche. Il est difficile de voyager en auto : les routes sont étroites, la signalisation est en japonais et la circulation dans les villes est congestionnée. Ne tournez pas à un feu rouge à moins d’indication contraire. Les routes des régions montagneuses sont souvent fermées en hiver.

Si vous vous déplacez en taxi, assurez-vous d’avoir l’adresse de votre destination écrite en japonais, car les chauffeurs ne comprennent pas tous l’anglais.

Transport aérien

Le gouvernement du Canada n’évalue pas la conformité des compagnies aériennes intérieures étrangères aux normes internationales de sécurité de l’aviation civile. Consulter Vols intérieurs dans d’autres pays pour plus de détails.

 

Exigences d'entrée et de sortie

Exigences d'entrée et de sortie

La décision de laisser entrer ou sortir les voyageurs étrangers appartient à chaque pays ou région. Les agents consulaires canadiens ne peuvent pas intervenir en votre nom si vous ne répondez pas aux exigences d’entrée ou de sortie. Les renseignements qui suivent à ce sujet ont été obtenus auprès des autorités du Japon et pourraient changer à tout moment. Les conditions d’entrée et de sortie propres au pays ou au territoire sont fournies dans cette page à titre de renseignement seulement. Même si tous les efforts voulus sont déployés pour fournir de l’information exacte, les renseignements que renferme la présente publication sont fournis « tels quels », sans garantie d’aucune sorte, explicite ou implicite. Le gouvernement du Canada n’assume aucune responsabilité et ne pourra être tenu responsable d’aucun préjudice en lien avec ces renseignements. C’est à vous qu’il incombe de vous informer auprès de l’ambassade du Japon ou de l’un de ses consulats. pour des renseignements à jour.

Les titulaires de passeports officiels (spéciaux et diplomatiques) doivent consulter la page Voyages officiels car ils pourraient être assujettis à des exigences d'entrée différentes.

Passeport

Les Canadiens qui se rendent au Japon doivent présenter un passeport qui sera valide pendant la durée prévue de leur séjour au Japon. Avant de voyager, vérifiez les exigences de votre compagnie de transport en ce qui a trait à la validité des passeports puisqu’elles peuvent être plus strictes que les règles d'entrée du pays.

Vérifiez les exigences en matière de validité du passeport des pays où vous ferez escale pour vous rendre au Japon ainsi que des pays où vous vous rendrez après votre séjour au Japon. Un grand nombre de pays exigent que le passeport soit valide au moins six mois après la date prévue du départ du pays. Des Canadiens qui poursuivaient leur route vers d’autres destinations en Asie se sont vu refuser l’embarquement en raison de la date d’expiration de leur passeport.

Les détenteurs de passeports temporaires pourraient être soumis à des exigences d’entrée différentes. Informez-vous auprès des représentants diplomatiques pour obtenir des renseignements à jour.

Visas

Les permis d’entrée accordés aux touristes sont valides pour une période maximale de 90 jours. Le fait de prolonger son séjour au-delà de la date inscrite sur son permis ou sur tout autre visa japonais constitue une infraction criminelle. Les contrevenants sont passibles d’expulsion et pourraient se voir interdire ultérieurement l’entrée au Japon.

Les voyageurs d’affaires doivent détenir un visa d’affaires s’ils sont appelés à recevoir une rémunération en plus de leur salaire habituel pour un travail effectué au cours de leur séjour au Japon. Pour de plus amples renseignements, communiquez avant votre départ avec l’ambassade du Japon à Ottawa ou avec le consulat japonais le plus près de chez vous.

Les Canadiens qui souhaitent occuper un emploi au Japon doivent obtenir un visa de travail auprès du gouvernement japonais. Des Canadiens recrutés pour travailler au Japon ont signalé qu’ils n’avaient pas été bien informés des conditions d’emploi et qu’ils avaient par conséquent enfreint involontairement la loi japonaise sur l’immigration. Il est arrivé que des Canadiennes sollicitent des emplois d’hôtesse dans des bars ou se fassent offrir de tels emplois. Aucun visa n’est délivré pour ce genre d’emploi.

On ne peut faire ou accepter légitimement une offre d’emploi ne répondant pas aux critères de l’immigration au Japon. Il est illégal de travailler au Japon sans détenir le visa approprié; les contrevenants sont passibles d’emprisonnement, d’amende et/ou d’expulsion. Si vous envisagez de répondre à une offre d’emploi au Japon, communiquez avec l’ambassade du Japon à Ottawa ou avec le consulat japonais le plus près de chez vous avant de quitter le Canada.

Visa de touriste : non exigé 
Visa d’affaires : exigé 
Visa étudiant : exigé

Exigences importantes

Pour vous rendre au Japon, vous devez détenir un billet pour un vol de continuation ou un billet de retour, des documents confirmant les arrangements pour l’hébergement et la preuve que vous disposez de fonds suffisants pour la durée de votre séjour.

Formalités relatives à l’immigration

Les responsables japonais prennent une photographie et les empreintes digitales de tous les visiteurs à leur arrivée. Il peut y avoir certaines exceptions à cette règle, notamment pour les enfants de moins de 16 ans, les personnes détenant le statut de résident permanent spécial ou les diplomates en affectation au Japon (titulaires d’un visa diplomatique japonais). Pour de plus amples renseignements, consultez le site Web du Bureau de l’immigration du Japon (en anglais).

Gestion des permis de résidence

En juillet 2012 est entré en vigueur un nouveau système de gestion des permis de résidence des résidents étrangers au Japon. Entre autres changements, la carte de résident a remplacé le certificat d’inscription au registre des étrangers; les résidents étrangers qui quittent le Japon et y reviennent dans un délai d’un an n’ont plus à se procurer un permis de rentrée; la durée maximale du séjour a fait l’objet de changements. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site du Bureau de l’immigration du Japon (en anglais).

Les enfants et le voyage

Les enfants ont besoin de documents spéciaux pour visiter certains pays. Consulter Enfants pour plus de détails.

Fièvre jaune

Voir Santé pour connaître les exigences de ce pays relatives à la vaccination.

Santé

Santé

Conseils de santé aux voyageurs
Consultez un fournisseur de soins de santé ou visitez une clinique santé-voyage de préférence six semaines avant votre départ.
Vaccins

Vaccins administrés systématiquement

Assurez-vous que votre vaccination est à jour, peu importe votre destination de voyage.

Vaccins recommandés

Vous pourriez être à risque de contracter ces maladies évitables par la vaccination lors de votre voyage dans ce pays. Adressez-vous à votre professionnel de santé-voyage pour savoir si ces vaccins vous conviennent.

Encéphalite japonaise

L'encéphalite japonaise est un virus propagé par la piqûre d'un moustique infecté, qui peut provoquer une inflammation du cerveau. Le risque est faible pour la plupart des voyageurs. Les personnes qui comptent se rendre dans des régions où il existe un risque de contracter l'encéphalite japonaise et qui pourraient être exposées au virus (c'est-à­-dire les personnes qui passent beaucoup de temps à l'extérieur) devraient envisager la possibilité de se faire vacciner.

Encéphalite à tiques

L'encéphalite à tiques est une maladie virale qui affecte le système nerveux central. Elle se transmet aux humains par la piqûre (morsure) d'une tique infectée. Les personnes qui comptent se rendre dans des régions où elles peuvent être exposées aux tiques (celles qui participent à des activités à l'extérieur dans des zones boisées) devraient envisager la possibilité de se faire vacciner.

Grippe

La grippe saisonnière sévit partout dans le monde. La saison grippale est de novembre à avril dans l'hémisphère Nord, d'avril à octobre dans l'hémisphère Sud et elle dure toute l'année dans les tropiques. La grippe (influenza) est causée par un virus qui se transmet d'une personne à l'autre par la toux ou les éternuements ou par le contact avec des objets et surfaces contaminés. Faites-vous vacciner contre la grippe. Faites-vous vacciner contre la grippe.

Hépatite B

L'hépatite B est une maladie du foie qui se propage par le sang ou les autres liquides corporels. Tous les voyageurs qui pourraient y être exposés (rapports sexuels, traitement médical, partage d'aiguilles, tatouage, acuponcture ou exposition professionnelle) devraient être vaccinés.

Rougeole

La rougeole est une maladie virale qui est très contagieuse. Elle s'agit d'une maladie courante dans la plupart des régions du monde. Assurez-vous que votre vaccination contre la rougeole est à jour, peu importe votre destination de voyage.

Vaccination contre la fièvre jaune

La fièvre jaune est une maladie causée par un flavivirus qui se transmet par la piqûre d'un moustique infecté.

Les voyageurs se font vacciner soit parce qu'il s'agit d'une exigence pour entrer dans certains pays, soit parce qu'il est recommandé de le faire pour se protéger contre la fièvre jaune.

* Il est important de souligner que les exigences liées à l'entrée dans un pays pourraient ne pas correspondre à votre risque de contracter la fièvre jaune à cet endroit. Il est également recommandé de communiquer avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destinations où vous comptez vous rendre pour vérifier s'il y a d'autres exigences d'entrée.
Risque
  • Il n'y a aucun risque de fièvre jaune dans ce pays.
Les exigences liées à l'entrée*
  • Une preuve de vaccination n'est pas exigée des voyageurs.
Recommandation
  • La vaccination n'est pas recommandée.
Eau/aliments

Maladies d'origine alimentaire et hydrique

Les personnes qui se rendent à n'importe quelle destination mondiale peuvent développer la diarrhée du voyageur en consommant de l'eau ou des aliments contaminés.

Dans certaines régions de l'Asie de l'Est, l'eau et les aliments peuvent aussi être porteurs de maladies comme le choléra,la fièvre typhoïde et la schistosomiase. Faites attention à ce que vous mangez et buvez lorsque vous vous rendez en Asie de l'Est. Rappelez-vous : N'ingérez rien qui n'ait été bouilli, cuit ou pelé!

Typhoïde

La fièvre typhoïde est une infection bactérienne qui se transmet par la consommation d'eau ou d'aliments contaminés. Les jeunes voyageurs ainsi que les personnes qui se rendent dans des zones rurales, qui visitent des amis et des parents ou qui ont un système immunitaire affaibli pourraient courir un risque plus élevé de contracter l'infection. Si elles comptent se rendre dans des régions où il existe un risque de fièvre typhoïde, en particulier si elles se rendent à des endroits où les conditions d'hygiène sont mauvaises, les personnes qui courent un risque élevé de contracter la maladie devraient envisager la possibilité de se faire vacciner.


Insectes

Insectes et maladies

Dans certaines règions de l'Asie de l'Est, certains insectes sont porteurs de maladies comme le chikungunya, la dengue, l'encéphalite japonaise, la maladie de Lyme, le paludisme et l'encéphalite à tiques.

Il est recommandè aux voyageurs de prendre les mesures nécessaires pour se protèger contre les piqûres d'insectes.


Paludisme

Paludisme

Il n'y a aucun risque de paludisme dans ce pays.


Animaux

Animaux et maladies

Les voyageurs doivent éviter tout contact avec les animaux, y compris les chiens, les singes, les serpents, les rongeurs, les oiseaux et les chauves-souris. Certaines infections, telles que la grippe aviaire ou la rage, sévissent dans certaines régions de l' Asie de l'Est, et peuvent être transmises entre les humains et les animaux.


Personne à personne

Infections de personne à personne

Le fait de se trouver en présence de nombreuses personnes peut accroître le risque de certaines maladies. N'oubliez pas de vous laver les mains souvent et d'observer les règles d'hygiène lorsque vous toussez ou éternuez afin d'éviter de contracter le rhume,la grippe ou d'autres maladies.

Les infections transmissibles sexuellement (ITS) et le VIH se transmettent par contact avec du sang ou des liquides corporels; adoptez des pratiques sexuelles protégées.

La maladie mains-pieds-bouche

La maladie mains-pieds-bouche est une maladie virale courante qui affecte principalement les nourrissons et les enfants. Les personnes qui vivent ou qui se rendent dans des régions surpeuplées courent un plus grand risque de contracter la maladie. Il n'existe aucun vaccin ou médicament qui protège contre cette maladie.


Services et établissements médicaux

On trouve au Japon des services de santé de bonne qualité à un coût semblable ou légèrement supérieur qu’au Canada. On demande souvent aux étrangers qui consultent de payer à l’avance ou de présenter des documents attestant que la facture sera payée avant leur congé de l’hôpital. Certains établissements de soins acceptent l’assurance médicale fournie par des compagnies de cartes de crédit. Il est d’usage de payer immédiatement en liquide et de faire ensuite une réclamation à son assureur au Canada. Si votre contrat avec un employeur japonais ne comprend pas de régime d’assurance-maladie, nous vous suggérons de souscrire une assurance offrant une couverture médicale complète pour la durée de votre séjour au Japon.

Si vous devez consulter un professionnel de la santé, les organisations suivantes peuvent vous diriger vers des établissements médicaux où le personnel parle l’anglais et d’autres langues étrangères, y compris le français :

Pour des renseignements au sujet des médicaments d’ordonnance, veuillez consulter l’onglet Lois et coutumes.

À retenir...

La décision de voyager appartient entièrement au voyageur. Le voyageur est également responsable de sa propre sécurité.

Soyez bien préparé(e). Ne vous attendez pas à ce que les services médicaux soient les mêmes que ceux offerts au Canada. Apportez dans vos bagages une trousse de produits de santé pour le voyage, en particulier si vous vous rendez dans des zones éloignées des grands centres urbains.

Lois et coutumes

Lois et coutumes

Vous devez vous conformer aux lois locales. Consultez notre page Arrestation et détention et notre Aperçu du système de droit pénal du Japon pour plus de détails.

Lois

En tant qu’étranger, vous devez toujours avoir sur vous votre passeport ou votre carte de résidence (la carte zairyu).

Les règlements en vigueur au Japon exigent des ressortissants étrangers qu’ils fournissent des renseignements détaillés pour s’inscrire dans un hôtel, une auberge ou tout autre établissement d’hébergement. Cette pratique aide les autorités à prévenir les maladies infectieuses et le terrorisme. On vous demandera votre nom, votre adresse, votre profession, votre nationalité et votre numéro de passeport. Vous devrez aussi permettre qu’on photocopie votre passeport.

Les sanctions pour possession, usage ou trafic de stupéfiants sont sévères. Les personnes trouvées coupables de ces délits sont passibles de peines d’emprisonnement ou d’amendes. Dans la plupart des affaires de drogues, les suspects n’ont pas le droit de communiquer avec qui que ce soit, même par écrit, à l’exception de leur avocat ou d’un représentant consulaire du Canada. Les personnes qui sont arrêtées au Japon, ne serait-ce que pour une infraction mineure, peuvent être détenues durant les semaines ou les mois que durent parfois l’enquête et la poursuite judiciaire.

Pour conduire au Japon, vous devez détenir un permis de conduire international et une assurance souscrite au Japon.

Le Japon applique une politique de tolérance zéro à l’égard de la conduite en état d’ébriété, qui est sévèrement sanctionnée. Les lois japonaises visent autant le conducteur que les passagers (pour avoir permis à quelqu’un de conduire en état d’ébriété) : les uns comme les autres sont passibles de poursuites.

Il est interdit de porter un couteau dont la lame mesure plus de 5,5 cm.

Les conditions de vie dans les centres de détention et les prisons sont difficiles. Les règles sont strictes et les contrevenants peuvent se voir imposer un isolement cellulaire et une perte de privilèges. Une fois condamnés, les prisonniers doivent habituellement effectuer des travaux manuels pour toute la durée de leur incarcération.

Vous pouvez apporter au Japon une provision d’un mois de médicaments d’ordonnance et une provision de deux mois de médicaments en vente libre, à condition que ces médicaments ne contiennent pas de narcotiques (y compris la codéine). Le Japon interdit l’importation de certains médicaments en vente libre et médicaments d’ordonnance destinés à soulager les symptômes de la sinusite et des allergies.

Les médicaments d’ordonnance doivent être accompagnés de l’ordonnance du médecin indiquant le nom complet du patient, ainsi que son adresse, la raison de l’utilisation des médicaments et le dosage. Le porteur d’un médicament peut se voir demander la liste complète des substances que contient ce médicament. Si vous souhaitez apporter une provision plus importante de médicaments ou apporter des médicaments d’ordonnance contenant des narcotiques, demandez à l’avance un certificat d’importation. Vous devriez présenter votre requête plusieurs mois avant votre arrivée au Japon. Pour plus de détails, consultez le site du ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être (en anglais).

Enseignement de l’anglais

Avant de signer un contrat pour enseigner les langues au Japon,(par l’intermédiaire de recruteurs au Canada), examinez-le attentivement. N’acceptez aucune offre sans vous assurer d’abord que toutes les conditions d’emploi sont clairement énoncées dans le contrat et que vous répondez à toutes les exigences. Il est possible que certains employeurs ne respectent pas leurs obligations contractuelles. Pour des précisions à ce sujet, consultez notre publication intitulée Enseigner les langues au Japon.

Double citoyenneté

La double citoyenneté est légalement reconnue au Japon. Cependant, les représentants du Canada pourraient être limités dans leur capacité à vous offrir des services consulaires si les autorités locales vous considèrent comme un citoyen du Japon. Vous devriez toujours vous servir de votre passeport canadien valide pendant le voyage et toujours vous présenter aux autorités locales en tant que citoyen canadien afin de minimiser ce risque. Il vous faudra peut-être aussi voyager avec votre passeport du Japon et le présenter pour des raisons légales, par exemple pour entrer dans le pays et en sortir (consulter l'onglet Exigences d'entrée et de sortie pour les exigences concernant les passeports). La citoyenneté est uniquement déterminée en fonction des lois nationales, et la décision de reconnaître la double citoyenneté revient entièrement au pays où vous vous trouvez lorsque vous cherchez à obtenir de l’aide consulaire. Veuillez consulter la page intitulée Voyager avec une double citoyenneté pour plus de détails.

Visitez la page du Ministère de la justice du Japon pour de plus amples renseignements sur la double citoyenneté au Japon.

Monnaie

La devise est le yen (JPY). Vous pouvez utiliser des chèques de voyage dans les grandes banques et dans les hôtels. Les cartes de crédit sont acceptées dans les grandes villes. Les guichets automatiques bancaires (GAB) sont nombreux, mais plusieurs n’acceptent pas les cartes de débit étrangères. Les GAB ne sont pas accessibles 24 heures sur 24 et certains sont fermés les fins de semaine et les jours fériés. Il faut un numéro d’identification personnel à quatre chiffres pour utiliser les GAB au Japon.

Catastrophes naturelles et climat

Catastrophes naturelles et climat

Tremblement de terre

Le 22 novembre 2016, un tremblement de terre de magnitude 7.3 a frappé au large de la préfecture de Fukushima. Conformez-vous aux instructions des autorités locales et surveillez les médias.

Typhons

Les typhons se produisent généralement entre juin et octobre. Les régions du sud, y compris Okinawa et les îles voisines, sont les plus vulnérables. Ces tempêtes peuvent entraîner des inondations et des glissements de terrain, de nombreuses pertes de vies, endommager considérablement les infrastructures et nuire à la prestation des services essentiels. Consultez Typhons et moussons pour plus de détails.

De décembre à mars, des tempêtes de neige sont à prévoir dans l’ouest de Honshu et de Hokkaido.

Situé dans une zone d’activité sismique, le Japon est exposé aux tremblements de terre, aux tsunamis et aux éruptions volcaniques.

  • Le mont Sakurajima est actuellement au niveau d’alerte 3 (ne pas s'approcher du volcan).
  • Le mont Shindake, un volcan situé sur l’île de Kuchinoerabu-jima dans la préfecture de Kagoshima, est actuellement au niveau d’alerte 3 (ne pas s'approcher du volcan).
  • Le mont Aso, situé au centre de l’île de Kyushu, est actuellement au niveau d’alerte 3 (ne pas s'approcher du volcan).

Le site Web de la Japan Meteorological Agency (en anglais) diffuse de l’information sur les conditions météorologiques.

Assistance

Assistance

Services locaux

Services d’urgence

En cas d’urgence, composez le :

  • Police : 110
  • Assistance médicale : 119
  • Pompiers : 119

Aide consulaire

Tokyo - Ambassade du Canada
Adresse3-38 Akasaka 7-chome, Minato-ku, Tokyo, Japon, 107-8503Téléphone81 (3) 5412-6200Télécopieur81 (3) 5412-6289Courrieltokyo-consul@international.gc.caInternetwww.japon.gc.caTwitter@AmbCanJapon
Fukuoka - Consulat du Canada
Adressea/s de Kyushu Electric Power Co., Inc. 1-82 Watanabe-dori 2-chome, Chuo-ku, Fukuoka, Japon, 810-8720Téléphone81 (92) 726-6348Télécopieur81 (92) 726-6348Courrielinfo@canadian-consulate-fukuoka.jpInternetjapon.gc.caTwitter@AmbCanJaponServices consulairesServices d'information et de notaire limités.
Hiroshima - Consulat du Canada
Adressea/s de Chugoku Electric Power Co. Inc., 4-33 Komachi, Naka-ku, Hiroshima-shi, Hiroshima-ken, Japon, 730-8701Téléphone81 (82) 246-0057Télécopieur81(82) 246-0057Internetwww.japon.gc.caTwitter@AmbCanJaponAutres médias sociaux @CanadaNihonServices consulairesServices d'information et de notaire limités.
Nagoya - Consulat du Canada
AdresseNakato Marunouchi Building, 6F, 3-17-6 Marunouchi, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken, Japon, 460-0002Téléphone81 (52) 972-0450Télécopieur81 (52) 972-0453Courrielngoya@international.gc.caInternetwww.japon.gc.caTwitter@AmbCanJaponAutres médias sociaux @CanadaNihonServices consulairesServices d'information et de notaire limités.
Osaka - Consulat du Canada
Adressea/s Tsuda Sangyo Co. Ltd., 1-8-19 Hirabayashi Minami, Suminoe-ku, Osaka, 559-8550, JaponTéléphone81 (6) 6681–0250Télécopieur81 (6) 6681-0250Courrielcanadianconsulate@tsuda.co.jpInternetjapan.gc.caTwitter@AmbCanJaponAutres médias sociaux @CanadaNihonServices consulairesServices d'information et de notaire limités.
Sapporo - Consulat du Canada
AdresseCanada Place, Poseidon Maruyama 2F, 26-1-3 Odori Nishi, Chuo-ku, Sapporo, Japon 064-0820Téléphone81 (11) 643-2520Télécopieur81 (11) 643-2520Courrielryojikan@yamani.comInternetwww.japon.gc.caTwitter@AmbCanJaponAutres médias sociaux @CanadaNihonServices consulairesServices d'information et de notaire limités.

Pour obtenir une aide consulaire d'urgence, téléphonez à l'ambassade du Canada à Tokyo et suivez les instructions qui vous seront données. À tout moment, vous pouvez aussi communiquer avec le Centre de surveillance et d'intervention d’urgence à Ottawa.

Pour les appels faits dans le pays même, le code régional doit être précédé d'un zéro. Le zéro n'est pas nécessaire quand l’appel est fait de l’extérieur du pays. Il n'est pas nécessaire de composer le code régional pour appeler un cellulaire.


La décision de voyager relève de vous seul. C’est également à vous seul qu’il incombe de veiller à votre sécurité personnelle à l’étranger. Le gouvernement du Canada prend très au sérieux la sécurité des Canadiens à l’étranger et diffuse des renseignements fiables et à jour dans ses Conseils aux voyageurs. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de vous fournir des renseignements à jour afin que vous puissiez prendre des décisions éclairées. Dans le cas d’une urgence à grande échelle, tous les efforts seront faits pour vous aider. La capacité du gouvernement du Canada d’offrir de l’aide peut cependant être restreinte.

Consulter Les urgences à grande échelle à l’étranger pour plus d’information.

Date de modification :