Flanc-de-chien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Flanc-de-chien
Tłı̨chǫ Yatıì
Pays Canada
Région Territoires du Nord-Ouest
Nombre de locuteurs 1 735[1]
Typologie SOV, polysynthétique
Écriture Alphabet latin
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau des Territoires du Nord-Ouest Territoires du Nord-Ouest (Canada)
Codes de langue
ISO 639-2 dgr
ISO 639-3 dgr
IETF dgr
Glottolog dogr1252

Le flanc-de-chien, tlicho, tłı̨chǫ ou encore dogrib (autonyme : Tłı̨chǫ Yatıì) est une langue athapascane septentrionale parlée par les Tlichos, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Canada. Selon Statistique Canada, en 2016, environ 1 735 personnes[1] parlent le flanc-de-chien.

La région linguistique couvre la côte nord du Grand Lac des Esclaves, atteignant presque le grand lac de l'Ours. Behchokǫ̀ est la plus grande communauté de la région flanc-de-chien.

Le flanc-de-chien est une des langues officielles des Territoires du Nord-Ouest[2],[3].

Écriture[modifier | modifier le code]

Alphabet flanc-de-chien[4]
Majuscules Ɂ A B CH CH’ D DL DZ E G GH GW H I J K K’ KW KW’ L Ł
Minuscules ɂ a b ch ch’ d dl dz e g gh gw h ı j k k’ kw kw’ l ł
Majuscules M MB N ND O R S SH T T’ TŁ’ TS TS’ W WH X Y Z ZH
Minuscules m mb n nd o r s sh t t’ tł’ ts ts’ w wh x y z zh

La nasalisation d'une voyelle est indiquée avec un ogonek sous la lettre de la voyelle : ‹ ą, ę, ı̨, ǫ ›. Le ton bas est indiqué à l’aide d'un accent grave sur la lettre de la voyelle : ‹ à, è, ı̀, ò, ą̀, ę̀, ı̨̀, ǫ̀ ›.

Prononciation[modifier | modifier le code]

Grammaire[modifier | modifier le code]

Le flanc-de-chien est une langue polysynthétique.

Syntaxe[modifier | modifier le code]

L'ordre des composants d'une phrase est normalement du type sujet-objet-verbe.

Statut et officialité[modifier | modifier le code]

Le flanc-de-chien est une des onze langues officielles des Territoires du Nord-Ouest, les autres étant l'anglais, le français, le cri, le chipewyan, le gwich’in, l'inuktitut, l'inuvialuktun, l'inuinnaqtun et l'esclave du Nord et l'esclave du Sud[2].

C'est aussi une des deux langues officielles du gouvernement Tlicho, avec l'anglais.

Notes et références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Dogrib » (voir la liste des auteurs).
  1. a et b « Langue – Faits saillants en tableaux, Recensement de 2016 », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le ).
  2. a et b Bureau du commissaire aux langues – TNO, « Survol des langues », sur olc-nt.ca (consulté le ).
  3. Jacques Leclerc, « Les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest », sur axl.cefan.ulaval.ca, Université Laval (consulté le ).
  4. Saxon et Siemens 1996, p. ii.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Leslie Saxon (dir.) et Mary Siemens (dir.), Tłıchǫ Yatıì Enįhtł’è – A Dogrib Dictionary [« Un dictionnaire flanc-de-chien »], Rae-Edzo, Dogrib Divisional Board of Education, (1re éd. 1992), 232 p. (ISBN 1-896790-00-3, lire en ligne [PDF]).
  • (en) Nicholas Welch, « Propping up predicates: Adjectival predication in Tłıchǫ Yatıì », Glossa: A Journal of General Linguistics, vol. 1, no 1,‎ (e-ISSN 2397-1835, DOI 10.5334/gjgl.7, lire en ligne, consulté le ).

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]